2024年4月1日 星期一

Discover the Duona Tribe in Maolin


【寂天日語學習充電報】提供日常生活中的會話表現,並收錄最實用、最豐富內容,讓你輕鬆脫口說日語! 【人資e周刊】內容包含最新勞工政策解析、企業管理進修、人事聘用秘方,希望您的疑難雜症能獲得解決之道。
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  udn部落格  
2024/04/01 第386期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 
主  題 Discover the Duona Tribe in Maolin
 
活動快遞 醞釀一瓶春天 燦爛梅好如仙 春之梅好三部曲 高雄青梅食農教育體驗

 
Discover the Duona Tribe in Maolin
◎Written by Cai Mi-ci
◎Translation by Lin Yu-ciao
◎Photos by Carter
◎Photos courtesy of Information Bureau, Kaohsiung City Government

  In the winter months, captivating clouds and mist drape the lush mountains, creating a picturesque and uniquely charming backdrop for the Duona(多納部落)village. Tucked away within this enchanting scenery is the renowned "Yi Shan Mu Coffee House(一山沐咖啡屋). Here, visitors can indulge in a pour-over coffee, savoring the rich aroma and the cultural ambiance of the Duona tribe.  

  huo Ruei-sian(卓瑞賢), the manager of the coffee house, is the champion of the 2019 International Coffee Taste Master Championship(ICTMC 國際咖啡杯測大師賽). His family has lived amongst the Duona tribe for generations. They oversee every facet, from coffee cultivation and coffee brewing to managing the coffee shop. Since Jhuo is an expert barista, it guarantees world-class quality and service. Nestled in the tranquil mountains, patrons can enjoy delicious coffee with Mountain Litsea scones, one of his homemade puddings, or a soft and chewy Aiyu jelly. The coffee shop offers a delightful experience in a serene mountain setting.
 
Photo courtesy of Information Bureau, Kaohsiung City Government  

  Duona is a traditional Rukai village, where the culture has been well-preserved. It features carvings and totems that showcase the Rukai cultural symbols, including the hundred-pacer snake, pottery, lilies, and the sun. The slate houses are constructed with flat stones, providing warmth in winter and coolness in summer, naturally bringing about green architecture.

Photo by Carter  
Photo by Carter  
Photo by Carter  

  The villagers use slate slabs to construct barbecue pits for grilled meat and sausages. The alluring aroma attracts patrons for miles around. Visitors can enjoy the renowned indigenous dish, Cinavu, made with millet and rich pork filling. The millet flavor blends with the pork fat, creating a delicious flavor in every bite.
Photo by Carter  
Photo by Carter  

  Following a delightful meal, stroll along the approximately 20-minute (round trip) Warrior Trail; the picturesque mountain views and easy pathways suit all ages. Discover significant landmarks such as the Warrior Shouting Platform and the Headhunting Arena. Informative signs are posted along the trail to provide valuable insights into the tribe's history. Visitors can learn about traditional hunting practices and men's pivotal role in defending their community. This cultural journey seamlessly blends scenic beauty with the authentic flavors of indigenous cuisine.

Read more Love Kaohsiung articles
TOP
 
醞釀一瓶春天 燦爛梅好如仙 春之梅好三部曲 高雄青梅食農教育體驗

一年之計在於春,猶如梅子開啟高雄水果序曲,民眾除了可在初春時分走訪高雄桃源、那瑪夏、六龜及甲仙地區梅園,高市府農業局也邀請民眾前往微風市集參與青梅手作系列活動「春之梅好.三部曲」,首發活動「首部曲-喚醒春日味蕾?梅醋」將於4/13(六)新客家文化園區展開,即日起受理線上報名,另有兩個場次分別於4/21(日)高雄物產館蓮潭旗艦店、4/27(六)鳳山婦幼青少年活動中心舉行,透過多元的青梅產品及手作料理,一起封存春日的梅好氣味。…

 
TOP
 
 
 
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: