2016年1月8日 星期五

東歐人的尋根之旅──《往年紀事》


結合物理、化學、生物…等多元化的科學,【科學少年雜誌親子報】精選雜誌內容,給你有趣又好玩的科學知識。 【風車童書報】專為學齡前小朋友設計,讓父母和小朋友一起玩立體勞作、益智七巧板、拼圖等有趣的遊戲!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2016/01/08 第 1316期
 
   

•【亞洲週刊】2015年十大好書揭曉。楊儒賓教授的《一九四九禮讚》......

 
   

【# BOOKS非讀不可《財富大逃亡》】2015諾貝爾經濟學獎的代表著作 ......

 
    •中國轉型六問:富國強兵之外•時尚現代性•愛麗絲幻遊奇境與鏡中奇緣 ......
 
   

東歐人的尋根之旅──《往年紀事》

 
  親愛的讀友們:

「數年前我讀了娜塔莉•高柏的《心靈寫作》,豁然明白,寫小說是我今生自我實現的辦法,這讓我很欣喜,但與實踐仍有很大距離,直到我的摯友(兼最佳讀者)詩人隱匿生病,我才突遭雷擊,知道自己非寫不可。在這時時的有限中,我必須直視我的心靈,而照見的辦法就是寫作。我很想說我的寫作一帆風順,人還長高變漂亮了,但在寫作裡有苦也有樂,雖有心要寫,卻又時常逃避,但寫作畢竟是我替自己選的修行,我在寫作裡成為自己。
我無法解釋我的小說裡為何反覆出現下雨與失明,但我深知那些選擇必有因果,我慶幸自己曾寫下這些小說,創作就是實證,我拙於論理,而寫作放我自由。」─盧慧心《安靜•肥滿》

◎ 講題|安靜肥滿:生活中的聽說讀寫

•時間:2016/1/12(二) 19:30~21:00(19:00入場)
•主講者:盧慧心
•地點:聯經人文講堂.文學沙龍 (台北市新生南路三段94號B1)

     
  【亞洲週刊】2015年十大好書揭曉。新竹清華大學中文系教授楊儒賓的《一九四九禮讚》。是在共產黨史觀、國民黨史觀與台獨史觀之外,對「一九四九」這一歷史符號予以重新解讀…>> more
  【路易斯與他的愛麗絲 百年精彩對話/中譯導讀 王安琪】Alice’s Adventures in Wonderland故事緣起於1862年7月4日星期五下午,路易斯•卡若爾和好友德克沃斯牧師,帶著牛津大學基督學院院長的三個女兒:蘿芮娜(Lorina)、愛麗絲(Alice)、伊迪絲(Edith),去泰晤士河划船野餐…>> more
  〈專訪:《毛澤東:真實的故事》作者亞歷山大•潘佐夫〉【俄學者新視角解讀毛澤東/童清峰】俄國學者潘佐夫與梁思文用大量前蘇聯未面世的檔案,從全新角度解讀毛澤東;潘佐夫表示毛一直都是斯大林忠實追隨者,毛為了建立烏托邦而發動文革,結果因低估人性而失敗…>> more
  【為周恩來口譯的台灣姑娘】林麗韞於二戰期間隨父親到日本神戶。二二八事件讓她對國民黨政府徹底失望,高中畢業後,懷著熱血赴大陸建設新中國。後成為周恩來的日語口譯官,見證「日中建交」前,田中角榮與毛澤東等中共高層密會的歷史瞬間…>> more
  【尋找李一冰(下)/張輝誠】一冰先生撰寫《蘇傳》,並非從東坡出生寫到老死,而是從中途寫起,先寫東坡四十四歲時貶謫黃州,彼時東坡甫從烏臺詩案,遭小人陷害,入獄瀕死,最後否極泰來,雨過天青之輕鬆與從容,恰恰是一冰先生當時出獄之心境…>> more
   

【# BOOKS非讀不可《財富大逃亡: 健康、財富與不平等的起源》】2015諾貝爾經濟學獎的代表著作,肯定是要列入必讀書單囉 …>> more

1/12(二) 聯經人文講堂.文學沙龍──盧慧心主講「安靜肥滿:生活中的聽說讀寫」 …>> more

1/19(二) 聯經人文講堂.文學沙龍──銀色快手主講「惡夢交織的浮世繪卷——伊藤潤二的恐怖心理學」 …>> more

【聯經人文講堂──思想廣場•文學沙龍】1月講座活動…>> more

   
作者/聶斯特

作者/陳宜中

作者/張小虹
作者/陳盈帆

作者/馬丁(黃興芳)

作者/朱宥任
作者/路易斯•卡若爾
作者/瑪格麗特•瑪希
作者/張天雄
作者/迷你丸、BLOCKBUSTER

作者/盧梭

作者/吳德亮
   
  

往年紀事:勞倫特編年史譯注

這是不可思議的旅程。
對東歐人來說,《往年紀事》是一趟尋根之旅。現今東歐諸國林立,看來文化相近,卻暗藏衝突糾紛。這本書敘述的是位於今日小國烏克蘭首都基輔的故事,卻能證明遠至瑞典、伊朗的歷史文化。常以領導人自居的俄羅斯,在這本書裡找不到身份地位,卻能變成繼承者代表,製作成新一代動畫電影,難道這份歷史遺產只屬於他們?
對於非東歐人來說,這是一段異地風情的歷史之旅。

※   ※   ※

中譯導讀(節錄)
《往年紀事》的由來

中國史上的歷史編著可追溯至紀元前,文體上有編年體,即依時序記載事件的文獻,如《春秋》。自從司馬遷作《史記》,則開啟以記載人物為主的紀傳體例,人物逐漸取代事件,成為史籍要角,官修史書也以紀傳體為多。西方世界則不同,羅馬帝國瓦解後的中世紀歷史著作多樣,有普遍史(universal history)、地方史(local history)、編年史(chronicle)、王朝史、傳記……等,其中編年史為相當常見的一種,屬紀事體,且多由神職人員代筆。以本書的羅斯國為例,整理文獻和撰寫編年史的工作即根植於教會,為古俄重要文獻。可想而知,中世紀東歐的學術和宗教之間有很深的淵源。羅斯為東斯拉夫人所建,原為多神信仰(信奉自然神靈)的「異教」民族,基督教在大約十世紀傳入,新的文字也相應出現。羅斯接受的基督教為來自拜占庭的正教,新字母的出現、字型、書寫技術、創作出版等,其中當然包括編寫史籍,均深受拜占庭影響。

拜占庭在九至十世紀的文化水準已至全盛時期,居四方之冠。除繼承羅馬帝國珍貴遺產,當地原有文化也是重要原因,尤其是古希臘文化的深厚基礎。拜占庭使用希臘文,相對於羅馬教區使用拉丁文,此為雙方文化最根本差異。其國內學術已發展出文學、戲劇、哲學、史學、法律、醫學、科學等;書寫形式與文類多元,有印刻、信件、文章創作、經典名著抄寫、書籍出版……等。為達到普及閱讀與教育,複製書籍的工作落在民間特定的抄寫人士。而對於受損的重要經典,也發展出精良修復技術,以利延長壽命。此外,圖書館林立,保存大量書籍文獻,當然也是一大貢獻。當時領導拜占庭信仰和學術的是教會,可說是重要文化機構,於是繕寫、藏書等工作也成為修道院的一項職責。這些文化活動隨著傳教足跡,帶往文字創作較不發達的斯拉夫地區。

就在大約九世紀間,拜占庭的傳教士前往斯拉夫部落宣教。為利於翻譯經典、寫作禮拜詩歌,教士為當地語言特地另創文字,此新的文字稱為教會斯拉夫文。此舉在當時極為罕見,因為當時的教會僅容許使用官方語言,即拉丁文及希臘文;在西歐國家,晚至文藝復興時期才出現民族語言的「方言」寫作。後來東斯拉夫人建羅斯國,直到統治者正式宣布改信正教,立即大規模引進拜占庭文化,廣設教堂、修道院、圖書館…等,教會斯拉夫文使用機會也大大增加。在缺乏書籍的羅斯國內,靠傳入的抄寫和複製技術所生產的多為「再版」拜占庭書籍,或是編輯本,另也有釋義或補充寫作等,原創的出版品仍少見。而撰寫當地歷史事件或人物傳記,為少數的原創作品。

以上所述林林總總文教工作,無不仰賴遠從拜占庭前來的傳教士。若說到編年史初始地,並非拜占庭,按年紀事的文獻可追溯至羅馬。早在四世紀,羅馬的基督教學者優西比烏(Eusebius, 260-339)曾編寫一部《編年史》(Chronicle),為兼具歷史與宗教性質的學術著作。其特別之處就是在「創世」以來的時間軸線上,依年代先後記載發生於人類世界的各個事件,「普遍史」(universal history)概念由此產生,這也是中世紀編年史的基本架構。到了五世紀,開始以民族為單位的歷史書寫,甚至縮小地域,如小地方或城市為範圍的歷史編著。若以拜占庭來說,早期編年史即以小地區為範圍,且選擇大城市為主角。之後其國內文化逐步提升,民間書寫風氣普遍,修道院常常就不是唯一撰寫編年史的地方了。而歐洲其他地區,修史步調並未一致,各地發起時間前後有別。到十二世紀初,幾乎是「民族史」獨領風騷(《往年紀事》也於此時誕生),歐洲國家多有民族史編著,也等於為日後的國家史鋪路。此時的拜占庭雖已受到回教徒威脅,卻能靠文化傳播的潛在力量,使得在戰亂,甚至是滅國之後,讓編年史成為鄰近國家的文化珍寶。

正教士初來到羅斯,依循家鄉拜占庭傳統,收集各類地方上的口傳或文字資料,撰寫歷年事件,稱為年表或年鑑。到了十世紀,進而將大量零碎的年鑑資料整合,編成「歷年彙編」編年史」,如《往年紀事》。在此需強調,文獻整理與編寫的動機並非研究歷史,從內容可輕易看出其目的在於宣揚基督教義,是一種宗教文化的職志。《往年紀事》十二世紀初完成於羅斯國首都基輔的彼修拉修道院,以教會斯拉夫文撰寫。《往》並非古俄的第一部編年史,但其內容係以最初極少數的幾篇編年史為依據增修而成,且是目前所得最早的古俄編年史,因此公認為俄國史學的源頭。今日所見的《往》文本並非原稿,謄寫在羊皮卷上的初稿早已遺失,幸好古俄時期各地方城鎮維持抄錄編年史傳統,該書經由歷代轉手抄錄,保存於後來的編年史中,編排於開頭部分。其中又以十四世紀的《勞倫特編年史》和十五世紀的《依帕提編年史》保存的篇幅最多,多位歷史學家認為兩者內容應最忠於原典。而其中《勞倫特編年史》的年代和《往年紀事》比較接近,保存篇幅也較多,所以近代出版的作法大多是採用《勞倫特編年史》版本,再補充《依帕提編年史》沒有重複的部分,成為如今的「往年紀事」。

標題「往年紀事」並非編著者命名,而是取自文中第一句話。在古俄版本,如《勞倫特編年史》、《依帕提編年史》,或是其他編年史,也都沒有添上任何標題,晚近付梓出版時才定下書名。但「往年紀事」也不是唯一的名稱,1846年俄羅斯帝國首度出版《俄羅斯編年史全集》,才特別將「往年紀事」文本獨立出來,並提名為「聶斯特編年史」,而1871年出版的編年史全集則稱為「依帕提編年史抄本的編年史」。蘇聯於1950年推出李哈裘夫院士校訂的古俄編年史,名為「往年紀事」,才廣為採用。「往年紀事」意指「許多年代的事件記述」。英文譯名有The Russian Primary Chronicle、Narrative of Bygone years、Nestor’s Chronicle、Book of Annul等。中文翻譯也有多種,如中國大陸的簡體著作中有譯為「往年紀事」、「古史紀年」、「古編年紀」等。國內的稱呼也未統一:如李邁先教授稱「古編年紀」,賀允宜教授譯為「俄羅斯編年要錄」,歐茵西教授稱「涅絲特年鑑」,周雪舫教授採用「往年紀事」。筆者使用《往年紀事》為譯名,一方面符合原文標題意思;另一方面,此譯名行之有年,運用相對普遍,為避免讀者混淆,故不另造譯名。

※   ※   ※

內文選摘(節錄)
這是往年紀事
記載羅斯源於何處
基輔首任王公是誰
羅斯如何誕生

我們就這樣開啟紀事吧。

創世大洪水讓諾亞的三個兒子—閃、含和耶婓特分領大地。閃到得東方地區:波斯、瓦克提,幅員長至印度,寬至黎羅庫魯,也就是由東向南擴展,囊括敘利亞、幼發拉底河邊的米迪亞、巴比倫、科爾杜納、亞述人區、美索不達米亞、老阿拉比亞、葉里瑪斯、印吉、強盛的阿拉比亞、柯里亞、卡馬根納,還有整個腓尼基。

含得到南方地區:埃及、比鄰印度的艾菲比亞,另一個艾菲比亞(往東流的紅艾菲比亞河發源地)、菲瓦、基利尼亞旁邊的利比亞、麻爾馬利亞、西爾提、第二利比亞、努美吉亞、馬蘇里亞、卡吉拉對面的麻里塔尼亞。含擁有的還包括:基利克尼、帕菲里亞、匹西季亞、密西亞、里卡奧尼亞、弗利吉亞、卡馬利亞、利基亞、卡里亞、利底亞、第二米西亞、特洛雅達、埃奧利達、比菲尼亞、老弗里吉亞還有某些島嶼:撒丁尼亞島、克里特島、塞浦路斯島、跟一條又名為尼羅河的格歐納河。

耶婓特則是獲得北方和西方地區:米迪亞、阿爾巴亞、小亞美尼亞、大亞美尼亞、卡帕多基亞、帕弗拉郭尼亞、加拉提亞、柯希達、博斯普魯斯、美歐特、節列維亞、薩爾馬提亞、塔弗里達、斯基菲、弗拉吉亞、馬其頓、達馬提亞、馬洛西亞、菲薩利亞、洛克里達、又名為伯羅奔尼撒的佩列尼亞、阿爾卡基亞、埃皮爾、依利里亞、斯拉夫人區、利赫尼提、亞得里基亞、亞得里亞海。還有下列島嶼:不列顛、西西里、艾弗卑、羅多斯、希歐斯、列斯博斯、基提拉、札金、克法里尼亞、伊塔卡、克爾基拉、愛奧尼亞的亞洲部分、流經米迪亞和巴比倫之間的底格里斯河;北至波提海附近:多瑙河、德涅斯特河、高卡西山脈(即文格爾山),從高卡西山脈到得涅伯河,還有其它的流域—捷斯納河、普里帕提河、德維納河、沃爾霍夫河、往東到西莫夫的伏爾加河。耶婓特所屬的區域�埵傢僑竣H、楚德人,跟許多其他民族,有米梁人、木洛馬人、維斯人、摩爾多瓦人、依賴水陸運維生的楚德人、佩爾姆人、佩切拉人、揚米人、烏果爾人、立陶宛人、季米戈拉人、可爾西人、列特可拉人、立瓦人。瓦蘭格海附近居民的是良希人、普魯斯人、楚德人。瓦蘭格也是散居在這海域,—往東達到西莫夫族居住地,向西直到盎格魯人和沃洛赫人的地方。耶婓特留下的後代有:瓦蘭格人、瑞典人、諾曼人、哥德人、羅斯人、盎格魯人、加里茲人、沃洛赫人、羅馬人、日耳曼人、科良齊人、威尼斯人、弗良格人及其他民族,—他們佔得西邊,往南延伸,與含所屬的各部族為鄰。

閃、含和耶婓特三人當初是用抽籤的方式才把大地分開來,然後又決定兄弟間相互不得越界,只可在各自的範圍內活動。最初所有人類是統一的民族。後來人們在世上繁衍增加了,就想到要蓋一座可直通上天的天塔,—這是發生在尼克坦和法列克的年代。大家先到榭納平原集合,好造座天塔,接著又在天塔附近建巴比倫城;可是耗費四十年時間造這座塔,卻沒完成。上帝降臨,親眼看到城市和高塔,上帝開口說:《這是一群同種同族的人哪》。隨後上帝把人類打散成多種族,分出七十又二個民族,又將他們遷往各個地方。上帝混雜出了不同民族,再颳起狂風摧毀天塔;天塔的碎片殘骸散落在亞述跟巴比倫之間,這些碎片加起來的高度有5433個肘寬,經過多年到現在,碎片還保留完好。

天塔毀了,民族也區分開來了,閃的子孫得東方地區,含的子孫在南方,耶婓特的後人則取得西部跟北部地方。從方才說的七十二個民族當中,分出了一支斯拉夫族,是屬耶婓特的—諾里克人,也就是斯拉夫人。

經過了多年,斯拉夫人定居在多瑙河流域,也就是匈牙利和保加利亞的土地上。由這些斯拉夫人又分出各種不同支系的斯拉夫民族,他們分別以各自遷徙居住的地方得到新名字。像是其中有一個,他們來到莫拉瓦河邊,所以叫做莫拉瓦人,而另外一支斯拉夫人名叫捷克。還有的斯拉夫民族像是:白霍瓦特人、賽爾維亞和禾盧坦人。當沃洛赫人侵擾多瑙河斯拉夫人的時候,進入到他們的地盤,又加以壓迫,這些斯拉夫人只好搬離到維斯拉河旁,改名為良赫人,一些良赫人成為波良人,其他還有變成露提奇人、馬佐夫沙人和波莫良人。

同樣的,部分遷至得涅伯河的斯拉夫人也叫做波良人,有些因為住在森林裡被稱德列夫良人,還有住在普里帕提和德維納之間的是德列哥維奇人,德維納邊的另一支是波洛羌人,住在流入德維納的波洛特河邊,所以得名波洛特人。有一群在伊爾門湖附近居民自稱斯拉夫的人,他們建立一座城市—諾夫哥羅德。其他居住在捷斯納河、塞伊姆河和蘇拉河流域的斯拉夫人稱塞維良族。斯拉夫人就這麼四面八方分散開來,依照種族名稱,他們的文字就叫做斯拉夫文。
波良人散居在這些山區的時候,開出了一條瓦良格通往希臘的大道,也就是從希臘順著得涅伯河,在得涅伯河上游逆流往上—再水陸運並用連接到羅沃提河,然後沿羅沃提河可進入偉大的伊爾門湖;從這個湖發源的瓦霍夫河再流入大涅瓦湖,湖的另一出口進入瓦蘭格海。順此海域航行可通往羅馬,從羅馬可再遠渡沙皇城,由沙皇城出發又可以航向波特海—也就是得涅伯河注入的地方。得涅伯河發源於奧可夫森林,朝南方流,德維納河也是源自這片森林,朝北流向瓦蘭格海。另一條,同樣源於這座森林的伏爾加河向東走,分出七十個出海口,注入赫瓦里斯海。這樣一來,從羅斯沿著伏爾加河可航向保加利亞和赫瓦里斯民族區,往東可以到閃的地盤,假如沿著德維納河就會到達瓦蘭格人的地方,從瓦蘭格可到羅馬,由羅馬又可抵達含的區域。得涅伯河注入波特海;這個海俗稱羅斯海,根據傳說,彼得的兄弟聖安德烈曾在沿海地區修行。

 

 

^TOP
    
   
    不進則退:球王約克維奇的求勝哲學
永遠保持創意的約克維奇自認他的成功祕訣在於態度。他認為地球不停地轉動,每個人也不停在移動,不跟上腳步便只能待在原地。約克維奇認為留在原地就是退步。

寒冷冬季 別忘好好保養孩子的肌膚!
嬰幼兒稚嫩的皮膚,常因為天氣變化、灰塵過敏原、洗澡水溫度等而乾癢、過敏,照顧起來更需要格外小心。本次摘選醫師提供的保健之道,提醒爸媽寒冷冬季照顧嬰幼兒時,也不要忘了好好保養孩子的肌膚!
 
  
聯經出版公司所有 禁止未經授權轉貼
關於內容請洽
聯經出版公司
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: