五月天在「乾杯」這首歌的歌詞中有一句:「現在就是 那個未來 那個世界」,我們每個人小時候對於未來都有很多想像,特別是愛看「哆啦A夢」(柯P那個年代還叫做「小叮噹」)的朋友,總愛想像自己如果有那些神奇的道具該有多好? 別的道具也許未必,不過「哆啦A夢」每次冒險常用的「翻譯蒟蒻」倒是已經出現在我們的現實生活中了。透過智慧型手機越來越強大的運算能力,以及大數據資料庫的語意分析與資料比對等,現在的翻譯APP不只是可以用來翻譯文字,也可以直接做語音翻譯,甚至利用手機的鏡頭對準招牌或告示,就能翻譯上面的文字,對於旅行者來說,實在非常方便。 當然,比起專業的口譯人員來說,目前的自動化翻譯技術儘管已有長足的進步,但要完全取代真人還有一段差距,所以有志到海外留學或工作的人,學好外語還是必要的。不過,對於短暫出國旅遊的人來說,不必花額外的時間學習,只要利用這些翻譯APP就可以在國外與當地人溝通,還是非常實用的。儘管機器翻譯的結果不盡完美,但就跟老外和我們講中文時一樣,即使他講的不好或用字不精確,但我們還是可以大致瞭解他的意思,比當啞巴好上太多啦! 柯P特別整理了幾款最多人下載、評價最高的翻譯APP,不管是出國旅遊或是與外國友人溝通,透過這些APP可以加快不少溝通的時間。 APP名稱:Google 翻譯 平台:Android、iOS 評價:4.5 「Google 翻譯」應該是目前最多人使用的翻譯APP,光是Android版的下載次數就超過一億次!比起網頁版,「Google 翻譯」APP的使用方式更為多元,除了輸入文字以外,還可以使用相機或語音輸入,甚至還有中文手寫(有超大書寫區),能因應不同的場合與需要,讓使用者依自己最自在方式輸入欲翻譯內容。 因為發展已久,「Google 翻譯」APP可以互譯高達103種語言內容,其中可以在對話模式即時互譯32種語言的語音;也能在鏡頭模式拍下文字,翻譯37種語言文字;如果是手寫輸入,甚至可輸入高達93種語言的字元。不論是使用人數或是支援的語言數量,這APP都可說是翻譯類工具的佼佼者。 「Google 翻譯」APP另一個特色是支援離線翻譯,能支援高達52種語言。只要事先下載對應的語言包,即使手機未連上網路,也可進行離線翻譯。而且每個語言的離線翻譯語言包的檔案大小都不大,平均都只有30-40MB,並不會佔用太多手機的儲存空間。另外,對於可能會需要再次參考的翻譯結果,只要加上星號就可以收藏起來,方便下次參考。 APP名稱:微軟翻譯 平台:Android、iOS 評價:4.5 微軟在PC時代以Windows和Office成為市場霸主,儘管進入行動時代,光芒被Google和Facebook搶去大半,但也並非省油的燈,不管是可與iPad Pro分庭抗禮的Surface Pro(硬體),或是比起「Google 翻譯」毫不遜色的「微軟翻譯」(軟體),都頗具競爭力,也讓市場驚艷。 「微軟翻譯」可翻譯的語言達60種,而且和「Google 翻譯」一樣,除文字與語音輸入,也能翻譯照片和圖片中的文字。不過「微軟翻譯」在功能上更豐富,例如語音翻譯除了可單人使用,也能利用畫面分割模式,提供給兩名參與者使用。更厲害甚至還能以多人多語言對話翻譯,最多提供100人進行線上對話翻譯,即使大家來自好幾個不同的國家,透過APP就可以讓大家以自己的母語進行線上交流了。 另一項優勢是支援穿戴式裝置,不管是利用Apple Watch或是Android Wear智慧錶都可取得翻譯。也內建了片語書,收錄了常用的旅遊基本會話,對於旅客來說非常實用。當然亦支援離線翻譯,只要下載離線語言包即可在沒有網路連線環境下使用。不過它的離線語言包檔案稍微大一點,平均每種語言都要200MB左右。 APP名稱:iTranslate 平台:Android、iOS 評價:4 如果前兩者的翻譯效果並不能完全滿足你的需求,不妨試試「iTranslate」這個翻譯APP。特色是翻譯準確與發音標準,可別小看它喔,它的下載量甚至還比「微軟翻譯」高哩! 「iTranslate」APP介面簡潔,可翻譯90多種語言,甚至還能設定是男聲還是女聲。實際測試翻譯效果,發現翻譯的品質都有平均以上的水準,實際發音效果也很自然。比較特別的是現在甚至可結合耳機(The Dash Pro),實現同步口譯:當對方對你說外語時,耳機中會傳來經過「iTranslate」翻譯過的中文,APP與專屬耳機的結合,又更貼近「翻譯蒟蒻」的夢想了,可惜是目前該耳機只在國外銷售。 當然,即使沒有耳機,用智慧型手機搭配「iTranslate」APP,還是可以使用翻譯功能。不過這APP最大的缺點就是真正好用的核心功能,例如離線模式、語音會話、網站翻譯與動詞變化等功能都是要付費升級為「iTranslate Pro」才有,且是採取每月收費訂閱制而非一次性付費即可永久使用。不過可以先免費試用,確認效果滿意才開始付款。 APP名稱:講話和翻譯 平台:iOS 評價:4 前面介紹了三個翻譯APP,都是iOS和Android雙版本,不過這個「講話和翻譯」只有iOS的版本,但因如此,能完全針對iOS 10做最佳化,包括支援Apple語音辨識技術,大幅改善翻譯速度。另外支援iPhone 6s以後的3D Touch功能,用力按壓圖示就可快速發送文字進行翻譯。 其它與iOS完美結合的功能還包括支援Hand off功能,所以可輕易的將進行到一半的翻譯工作在兩部iOS裝置之間接續進行。甚至翻譯記錄也整合到iCloud,能在所有的Apple裝置上同步。對於iOS使用者來說,比起其他翻譯APP更能提供更好的使用體驗。儘管這支APP的開發商Apalon也有推出一堆Android APP,不過目前尚未推出Google Play版本。 可別以為「講話和翻譯」的特色只是針對iOS優化,其實在翻譯能力上也不可小覷,支援117種語言的文字翻譯以及54種語言語音翻譯,同時可選擇發音(男聲或女聲)與速度。簡潔的介面與直覺的操作很符合iOS一貫的極簡風格,唯一令人困擾是廣告有點多,一直彈出有些干擾。整體來說,「講話和翻譯」仍是一款值得iOS使用者嘗試的翻譯APP。 在地球村時代,學好語言非常重要。不過如果你出遊在即,臨時抱佛腳已經來不及,就讓這些翻譯APP助你一臂之力吧! |
沒有留言:
張貼留言