2022年12月26日 星期一

老外說「My phone is flat」,不是在指「手機很平」!


【台灣光華電子報】讓你深入了解台灣社會,兼具國際觀與本土思維深度報導,為你呈現另一種閱讀台灣的方式。 【寫真生活Snap電子報】介紹網友們精彩攝影作品及生活資訊影像情報,快藉由此份報來看你不曾發現的風景!
★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2022/12/26 第420期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份

老外說「My phone is flat」,不是在指「手機很平」!

Jane 和她的外國朋友在講電話,講到一半,朋友說:"My phone is flat."

"手機是平的?"這是什麼意思,難道有圓的手機嗎?

原來 flat 不只是平的意思。今天來看看 flat 這個好用的字。

1. My phone is flat.
(X)我的手機是平的。
(O)我的手機沒電了。

Flat 大家最熟悉的意思是「平坦」,知名作家 Thomas Friedman 的代表作《世界是平的》,英文原名就是《The World Is Flat》。

除了「平坦」之外,在英國人口中,f ... ...

昆蟲叫insect,是因為身上「一截一截」的?希臘字根裡的「蟲、魚、鳥」

【閱讀重點】

  1. 昆蟲因為「身上有許多切口、刻痕」,希臘文稱 entomon (被切入者),古羅馬人把它逐字翻成拉丁文,英文再跟拉丁文借,於是就逐漸成了現在的insect。
  2. entomology (昆蟲學) 和etymology (詞源學) 是常常被搞混的兩個字,要特別留意。
  3. 坐骨神經痛醫學名詞叫 ischialgia,一般口語上可稱 pain in the hip (臀部痛)

上一期我們只介紹了一個-zoo- (動物) ,沒想到吧?這個構詞成分居然如此「耐講」!這一期我們開始進入具體的動物,先講三個:entomo- (昆蟲) 、ichthyo- (魚) 、ornitho- (鳥) 。

為了預防「學新忘舊」,也為了展現系列的整體性,正式開始前,我們一樣溫故知新,重點複習所學內容。「自然世界」類的構詞成分迄今有10個,茲條列舉例如下:

-bio- 生命;生活;生物
biology 生物學
aerobics 有氧運動
amphibian 兩棲動物
antibiotic 抗生素
symbiosis 共生
microbe 微生物

-thanas/thanato- 死;死亡
euthanasia 安樂死
thanatology 死亡學

necro- 屍體;亡者
necropolis 大墓地

-anthropo- 人類
misanthrope 厭世者

-demo- 人民;民眾
demography 人口學

-agog/-agogue 帶領者
pedagogy 教學法
synagogue 猶太教堂

-andro- 男人
androgen 雄激素

-gyn-/ gyneco- 女人
gynarchy 女性主政
gynecology 婦科;婦科學

-ped- 兒童
pediatrics 小兒科

-zoo- 動物
Paleozoic era 古生代

「昆蟲學」和「詞源學」竟常常搞混

具體的動物,我們依循中文「蟲魚鳥獸」的概念順序,讓「蟲」打頭陣,先從代表「昆蟲」的entomo-講起。

entomology 昆蟲學
entomo-「昆蟲」+ -logy「學問」

此乃動物學的分支,專注昆蟲的研究。形容詞是entomological (昆蟲學的),領域專家是entomologist (昆蟲學家),動詞是entomologize (研究昆蟲學;採集昆蟲標本)。

繼續講昆蟲之前,先介紹一個表面不相干的字眼:

etymology 詞源學;詞源
etymo- = etymon「詞源;本義」+ -logy「學問」

形容詞是etymological (詞源學的;詞源的) ,領域專家是etymologist (詞源學家) 。這個etymology (詞源學) 和entomology (昆蟲學) 拼法類似,發音接近,容易誤把馮京當馬凉。

在西方世界的知識體系裡,昆蟲學的知名度高,影響面大,而詞源學的知名度低,影響面小,因此冷門的etymology常會被誤以為是熱門的entomology,請讀者朋友留意。

昆蟲叫insect,因為「身上有許多切口、刻痕」

回到entomology (昆蟲學) 。「昆蟲」的希臘文構詞成分是entomo-,和英文單詞insect有異曲同工之妙。此話怎講?細說從頭,這一切都要上溯到古希臘哲學家亞里斯多德 (Aristotle) 。

昆蟲的身體一截一截的,分成好幾段,表面有許多切口、刻痕。亞里斯多德觀察到這個特徵,便把它命名為entomon:

entomon 被切入者
en- = in-「入」+ -tom-「切」+ -on「名詞後綴」

entomo-就是這個希臘文單詞的構詞成分。古羅馬人把entomon逐字翻成拉丁文,英文再跟拉丁文借,於是就逐漸成了現在的insect:

insect 昆蟲
in-「入」+ -sect「切」

如果我們對英文單詞有比較深入的了解,便會發現「昆蟲」的單詞insect和構詞成分entomo-內部對應嚴整,原因就是上述的逐字翻譯。古希臘是西方文明的源頭,古羅馬繼承之後加以發揚光大,因此很多古希臘的知識和概念,就是透過古羅馬的消化吸收,再藉由拉丁文的翻譯轉介,才得以廣泛流傳於世的。

entomo- (昆蟲) 裡面的-tom- (切) 是不是有點面熟?因為以前就介紹過了,而且例子還不少,這裡就不再贅述。由entomo-衍生出來的單詞還有:

entomophagous 食昆蟲的
entomo-「昆蟲」+ -phag-「吃」+ -ous「形容詞後綴」

以昆蟲為食的,以吃昆蟲為生的。這個字眼源自希臘文,和源自拉丁文的insectivorous (insect「昆蟲」+ -i-「連接母音」+ -vor-「吃」+ -ous「形容詞後綴」) 基本同義,不過後者的拉丁詞要常用得多。有一類動物叫insectivore (食蟲動物) ,包含了各式各樣的品種,比如鳥、蜘蛛、蛙、蜥蜴都是。甚至有些植物也以昆蟲為食,最知名的當屬flytrap (捕蠅草) 和pitcher plant (豬籠草;瓶子草) 。

entomophilous 蟲媒的
entomo-「昆蟲」+ -phil-「愛」+ -ous「形容詞後綴」

也就是由昆蟲傳播花粉的 (pollinated by insects) ,這類的昆蟲主要有蜂、蠅、蝶。上一期介紹了zoophilous (動物媒的) ,此處的-phil- (愛) 是植物本位,指的是植物所喜愛的繁衍方式。類似的花粉傳播方式,還有幾個以-philous (……媒的) 為結尾的單詞,比如:

ornithophilous 鳥媒的
ornitho-「鳥」
由鳥傳播花粉的 (pollinated by birds)

hydrophilous 水媒的
hydro-「水」
由水傳播花粉的 (pollinated by water)

anemophilous 風媒的
anemo-「風」
由風傳播花粉的 (pollinated by wind)

上一期講-zoo- (動物) ,介紹了zoophyte (植形動物;植蟲) ,這是一類像植物的海洋動物,當時舉了幾個例子,其中的sea anemone (海葵) 就有anemone (銀蓮花) ,而anemone又稱windflower (字面「風之花」,本義是「風之女」) ,核心的anemo- (風) 就在裡面。這個構詞成分在此不展開,將來另找機會介紹。

「魚病」不是長在魚身上

entomo- (昆蟲) 到此結束,接下來介紹ichthyo- (魚) 。

ichthyology 魚類學
ichthyo-「魚」+ -logy「學問」

這是動物學的分支,專注魚類的研究。形容詞是ichthyological (魚類學的) ,領域專家是ichthyologist (魚類學家) 。

ichthyomorphic 魚形的
ichthyo-「魚」+ -morph-「形狀」+ -ic「形容詞後綴」
有魚的形狀的。

ichthyophagous 食魚的
ichthyo-「魚」+ -phag-「吃」+ -ous「形容詞後綴」
以魚為食的,以吃魚為生的。

ichthyosaur 魚龍
chthyo-「魚」+ -saur「恐龍;蜥蜴」

這是一種爬行類的古生物,外形像魚,有點海豚的感覺,生活於海洋中。也拼為ichthyosaurus。

ichthyosis 魚鱗癬
ichthyo-「魚」+ -osis「名詞後綴,表疾病」

字面「魚病」,是一種遺傳性皮膚病,表現為皮膚乾燥、粗糙,密佈魚鱗樣脫屑。英文俗稱為fishskin disease (字面「魚皮病」) ,中文又稱魚鱗病、蛇皮癬。

上述幾個ichthyo- (魚) 的衍生詞相對專業,不過內容成分都比較透明,基本上體現了「一加一等於二」的語義可預測性。

電影《沙丘》裡的「撲翼機」,字根透露「模仿鳥類」

講完了ichthyo- (魚) ,按照「蟲魚鳥獸」的傳統順序,接下來輪到ornitho- (鳥) 登場。

ornitho- (鳥) 這個構詞成分,讀者朋友應當記憶猶新吧?上面才介紹的ornithophilous (鳥媒的) 就有。傳播花粉的鳥體型都很小,最常見的是hummingbird (蜂鳥) 和sunbird (太陽鳥) 。除此之外,內含這個成分的單詞還有:

ornithology 鳥類學
ornitho-「鳥」+ -logy「學問」

這是動物學的分支,專注鳥類的研究。形容詞是ornithological (鳥類學的) ,領域專家是ornithologist (鳥類學家) 。

ornithomancy 鳥占
ornitho-「鳥」+ -mancy「占卜」
觀察鳥的飛行和鳴叫來占卜,藉此預知未來的吉凶。

這是個希臘血統的字眼,現在少用了,經常對應到拉丁血統的augury (占卜;預兆) 。augury最初是觀鳥、觀天象,用以斷禍福、定吉凶,領域專家是augur (占卜官;預言者) ,這個augur也轉作動詞,意為「預示著;是……的兆頭」。類似以-mancy (占卜) 結尾的占卜詞之前看過不少,這裡就不再重複了。

ornithopter 撲翼機
ornitho-「鳥」+ -pter「翼」

字面「鳥翼」,這是一種簡易的航空器,模仿鳥類翅膀上下撲動,藉此爬升、前進。後面的成分-pter (翼) 以前介紹過,最常見的例子是helicopter (直升機:helico-「螺旋」+ -pter「翼」) ,字面是「螺旋翼」。

ornithischian 鳥龍
ornitho-「鳥」+ -ischi- = ischium「坐骨」+ -an「名詞後綴」

也就是鳥臀類恐龍,草食性,是恐龍的兩大類之一,骨盆構造與鳥類近似,故名。著名的有stegosaurus (劍龍) 。

恐龍的另一大類是saurischian:

saurischian 蜥龍
saur-「蜥蜴」+ -ischi- = ischium「坐骨」+ -an「名詞後綴」

也就是蜥臀類恐龍,草食性、肉食性都有,骨盆構造與蜥蜴近似,故名。這一類的恐龍種類繁多,著名的有brontosaurus (雷龍) 和tyrannosaurus (霸王龍;暴龍) 。

「坐骨神經痛」有4種講法

稍微岔個題。讀者朋友看到「坐骨」,心中可能會浮現坐骨神經痛,因為坐骨神經痛影響了許多人的生活。那麼「坐骨神經痛」的英文怎麼說呢?選擇一,可以說ischialgia:

ischialgia 坐骨神經痛
ischi- = ischium「坐骨」+ -alg-「痛」+ -ia「名詞後綴,表疾病」

這是罕見的醫學術語,不建議使用。選擇二,可以說sciatica

sciatica 坐骨神經痛
sci- = ischi- = ischium「坐骨」+ -atic「形容詞後綴」+ -a「陰性名詞後綴」

這是標準的醫學術語,很常見,建議使用。選擇三,sciatic pain:

sciatic pain 坐骨痛
是sciatica的展開版,可與sciatica互換。

選擇四,可以用大白話,籠統含糊地說pain in the hip

pain in the hip 臀部痛
「坐骨神經」是sciatic nerve (字面「髖部的神經」) 。

「像狗一樣」可不是指「很累」

蟲魚鳥獸,蟲、魚、鳥三個都介紹完了,在講第四個「獸」之前,我們先稍微輕鬆一下,換個角度,透過動物的形容詞,來認識各種不同的獸。這是什麼意思呢?容我簡單說明一下。

中文的動物名稱和動物的形容詞基本一致,「豬」是動物名稱,「豬的」是動物的形容詞,中文的動物名稱後面加個「的」,就構成了動物的形容詞。英文的作法比較複雜,動物的形容詞可能不只一個,來源各異。有一類的動物形容詞,動物的名詞是個拼法,動物形容詞的拼法天差地遠,因為詞根換了 (基本源自拉丁文) ,所以不學還真不知道,這是英文詞彙很特別的一點。

以下我就條列一些常見的獸,供大家參考。按理說,獸是四條腿、全身有毛的哺乳動物,不過這裡不嚴謹,最後幾個甚至是鳥類和魚,姑且留之,無損學習。附上美式發音的音標,加註中文釋義和聯想,主要的參考依據是線上的《牛津高階學習詞典》 (Oxford Advanced Learner’s Dictionary) ,不足之處也查閱了英美出版的權威詞典。每個詞的詞尾都有-ine (的) ,這是形容詞後綴,詞尾除外的剩餘成分,就是該動物的詞根,將來若再碰到,可以舉一反三:

porcine [U+2C8pU+254rsaU+26An] 豬的;像豬一樣的 (常有肥胖、貪吃、自私莽撞、骯髒邋遢的聯想)
bovine [U+2C8boU+28AvaU+26An] 牛的;像牛一樣的 (常指愚蠢、遲緩)
ovine [U+2C8oU+28AvaU+26An] 綿羊的
hircine [U+2C8hU+25CrsaU+26An] 山羊的;像山羊一樣的 (常指有山羊的羶味)
equine [U+2C8ikwaU+26An] 馬的;像馬一樣的
asinine [U+2C8æsU+259U+2CCnaU+26An] 驢的;像驢子一樣的 (常指倔強、愚蠢至極)
feline [U+2C8filaU+26An] 貓的;貓科動物的;像貓的 (常指滑順優雅、柔軟靈活、神秘狡黠)
leonine [U+2C8liU+259naU+26An] 獅的;像獅子一樣的 (常指威風凜凜、勇猛強壯)
tigrine [U+2C8taU+26AU+261raU+26An] 虎的;像老虎一樣的 (常指外觀的斑紋顏色)
canine [U+2C8keU+26AnaU+26An] 狗的;像狗一樣的 (常指忠誠) ;犬齒
ursine [U+2C8U+25CrsaU+26An] 熊的;像熊一樣的 (常指步伐緩慢、吃力)
vulpine [U+2C8vU+28ClpaU+26An] 狐狸的;像狐狸一樣的 (常指狡猾、奸詐)
lupine [U+2C8lupaU+26An] 狼的;像狼一樣的 (常指貪婪、兇殘)
cervine [U+2C8sU+25CrvaU+26An] 鹿的;像鹿一樣的 (常指黃褐色)
aquiline [U+2C8ækwU+259U+2CClaU+26An] 鷹的;像鷹一樣的 (常指鼻子的形狀有如鷹嘴)
corvine [U+2C8kU+254rvaU+26An] 烏鴉的;像烏鴉一樣的
anserine [U+2C8ænsU+259U+2CCraU+26An] 鵝的;像鵝一樣的 (常指愚蠢)
piscine [U+2C8pU+26AsaU+26An] 魚的;像魚一樣的

英文裡類似的動物形容詞不少,估計有上百個,上面的18個我們淺嘗即止,為我們下一期的內容做些準備。

好了,可以了,我們下期見!

文/ 曾泰元(東吳大學英文系前系主任)

本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: