2023年2月13日 星期一

面試一開口說 Nice meeting you 就尷尬了!


★ 無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  u值媒  udn部落格  
2023/02/20 第427期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份

面試一開口說 Nice meeting you 就尷尬了!

Jack去應徵一個工作,英語面談那一關,遇見面談主管,他很熱情地開口打招呼:

"Nice meeting you."

沒想到這樣簡單的招呼居然錯很大。Jack 說,連事後想起,都覺得尷尬。

"Nice meeting you."是在和人說再見。而這時面試都還沒開始呢,怎麼就道別了。當然,他也沒有得到這份工作。

來看看 "Nice meeting you."用在哪些場合:

• Nice meeting you. I'd better get going. 很高興和你見面,但我得 ... ...

英語爆米花:One Flew Over the Cuckoo's Nest

看電影記台詞,用英文經典台詞學實用幽默的說話技巧。這個月的英語爆米花,教你如何「對答有梗」。

Replay

I’m a goddamn marvel of modern science.

我可是現代科學之下的奇蹟啊。

One Flew Over the Cuckoo’s Nest

1975年改編自同名小說的《飛越杜鵑窩》,描述一名受刑人Randall McMurphy為了逃避監獄的勞動而裝瘋,被送到了精神病院,原本以為從此會過得輕鬆愜意,卻沒想到院內受護理長Mildred Ratched嚴厲管控,生活毫無樂趣與生氣。他更發現許多「病患」其實根本沒有精神疾病,只是為了逃避外面的世界而自主入院。McMurphy便展開一連串行動,除了鼓舞同伴勇敢追求自由與權益,自己也計畫逃離這裡。

McMurphy剛入院時,主治醫師在會談中表示獄方早就懷疑他是因為懶惰、不想工作而裝瘋賣傻,也再次詢問:“Tell me, do you think there’s anything wrong with your mind, really?” 聰明的McMurphy當然沒有積極肯定,反而意味深長地回答:“Not a thing, Doc. I’m a goddamn marvel of modern science.” 這也使醫師決定讓他住院一陣子,以便做進一步的診斷及治療。

Practice

Darkseid: Who do you think you are, kid?

Victor: Well, I’m a goddamn marvel of modern science.

達克賽德:你以為你是誰啊,臭小子?

維克多:這個嘛,我可是現代科學之下的奇蹟啊。

 

史嘉琳《英語思維50講》每個人的英語基本功,看課程

本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: