2014年9月29日 星期一

她怎麼錯過了台灣


忙到沒時間對統一發票嗎?【統一發票電子報】為你快遞每兩個月的最新號碼,讓你不錯失成為百萬富翁的機會! 沒有Magic,只有Basic!【經理人月刊電子報】以實用易學滿足經理人的管理需求,讓你提升管理能力無負擔!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2014/09/30 第7期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份

她怎麼錯過了台灣

Ellen是大眾認識的典型外國人,高鼻子、白皮膚、棕金髮、湖泊綠眼睛,畢業於美國常春藤大學。她熱愛亞洲文化,學術表現優異,在向教育部正式提出申請後,輕鬆穩拿每個月3萬台幣的外籍學生獎學金。

她說:「台灣生活2年,除了巷弄間逛不完的咖啡店,還有鼎泰豐小籠包、熱炒店五更腸旺;除了跟同學到都蘭衝浪,心情不好的時候也可以自己到平溪、北海岸散心,台灣就像是一個百寶盒,什麼都有。」從一開始只有外籍生的生活圈,到現在成為隔壁水果攤那台灣國語阿桑的固定抬杠咖。Ellen徹底愛上台灣,她決定畢業 ... ...

「領薪水」要被動一點

「我一個月領一次薪水。」這句話的英文你會怎麼說?如果你用 I get my salary once a month. 也不是不對,但老外多半不是這麼說。

中文傾向於把句子中的每一個物件統統說出來,語意才會清楚。但在英文,一個被動式就能說完:I get paid once a month.

用「get paid」 這兩個字就足夠說明「領薪水」這件事,形成一種慣用口語。

在英文中,能夠把「動詞和受詞」變成一個被動式的情況還有很多,也都是很道地的說法:

1、他最近升官了。
(X) He's got a higher position recently.
(O) He got promoted recently.

2、控訴人堅稱企業主涉入此案。
(X) The accuser insists that the business owner has involved in this case.
(O) The accuser insists that the business owner is involved.

3、越來越多人喜歡曬太陽。
(X) More and more people like to expose to sunlight.
(O) More and more people like to get tanned.

4、該是開始著手任務的時候了。
(X) It's time to start the task.
(O) It's time to get started.

5、要確認所有會員都收到通知。
(X) Make sure that all the members receive the notice.
(O) Make sure that all the members are informed.

6、我剛做完事情,要下班了。
(X) I just finished my work today. I'm getting off work now.
(O) I'm finished. I'm getting off work now.

7、快點穿衣服,我們要走了。
(X) Put on your clothes. We're leaving in 5 minutes.
(O) Get dressed. We're leaving in 5 minutes.

善用這些被動說法,你就能輕易甩掉中式英文的Bug!

谷歌在歐洲踢到鐵板
谷歌在歐洲處處挨轟,反映美國科技業公司面臨的挑戰。谷歌已成為顯眼箭靶,承受著許多人對美國政府無孔不入的批評及對美國科技主宰全球的關切。

秋燥傷肺!多吃梨子+穴位按摩
秋天是個乾燥的氣候,如果一不小心「秋燥症」就容易找上門。中醫師指出,秋天養生有訣竅,可多吃一些白色食物來滋養肺部,緩解秋燥傷肺,或平日多按摩三陰交等穴位。
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: