正能量英文:Can You Do Me A Favor? 無論是工作、朋友、感情或家人之間,人際關係上總有需要相互幫點小忙的地方,這個道理我當然知道,但有時候如果沒拿捏好底線,能者會一不小心從多勞變成過勞啊! 文/詹益昀 圖/倪子濟 - Can you do me a favor? If you could stop asking me for favors, that would be great.
可以幫我一個忙嗎?不要再叫我幫你忙了。
- If you only talk to me when you need favors, I’ll just think you’re an incompetent freeloader.
如果你只在需要我幫忙的時候才跟我說話,我只會覺得你是個沒能力的寄生蟲。
- Hey, remember the last time I did you a favor? Now it’s time to return it.
嘿,還記得我上次幫了你一個忙嗎?現在該報答我了吧。
- For god’s sake, just say you need my help. Stop asking me to “do you a favor” and expect me to blindly say yes.
我的老天,你就直接說需要我幫忙處理問題,別再問我可不可以「幫一個小忙」,然後期待我盲目地答應。
- The ringer on my phone stopped working, but I have no intention of fixing it because I’m sick of people calling me and asking for favors all the time.
我的電話鈴聲壞了,但我完全不想修好它,因為我受夠人們老是打來要我幫他們忙。
- Ask me to do you a favor one more time, and I’ll let my middle finger do the talking.
再叫我幫忙你一次,我就會請我的中指替我發言。 史嘉琳《英語思維50講》每個人的英語基本功,看課程   |
沒有留言:
張貼留言