2016年5月23日 星期一

David Rocco's Dolce India   甜蜜印度


成功不是偶然,能力才是關鍵!【能力雜誌電子報】是專業經理人暨上班族提升競爭力最佳管道! 房地產買賣不是一朝一夕的簡單課題,快訂閱【好宅生活家】幫助您了解房市脈動,打造快樂家庭!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2016/05/17 第247期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱
優惠活動訊息:見訊息
   
 

1,000 Days for the Planet   地球覺醒之旅


國家地理頻道系列文章暫不提供音檔,請讀者見諒繼續支持我們喲!

   It is no longer a question whether life on Earth is in serious trouble. Extreme temperatures and human activities have negatively affected many species. Scientists estimate that if something is not done soon, the Earth could see between a third and a half of all species disappear by the end of the century. National Geographic Channel's (NGC) new show 1,000 Days for the Planet captures the delicate balance in which life exists and what scientists are doing to help.
  Award-winning filmmaker and biologist Jean Lemire travels across the globe aboard his schooner, Senda IV, filming nature in all its beauty. In one episode, Lemire and his crew travel to Indonesia to follow the elephants of Sumatra. They discover that more than 70% of the elephants' territory has been destroyed by logging. What's more, loggers poison and kill the elephants in the area and remove their tusks for sale to consumers in Asia. Sadly, as Lemire travels to other parts of the globe, he discovers that the state of the elephants in Indonesia is not unique. To find out what concerned citizens around the world are doing to fix this, tune in to NGC this month.




































 

   地球上的生物是否遇到大麻煩已經不再是個問題。極端的氣溫和人類活動已對許多物種造成負面影響。科學家估計如果不趕緊行動,地球在本世紀末可能會有三分之一到二分之一的物種消失。國家地理頻道的新節目《地球覺醒之旅》捕捉生物所依存的脆弱平衡以及科學家為了幫忙所做的努力。
  獲獎的電影製片人和生物學家尚•勒米搭乘他的雙桅縱帆船 Senda IV 環遊世界來拍攝自然美景。在其中一集裡,勒米和他的組員旅行到印尼來追隨蘇門答臘的大象。他們發現超過百分之七十的大象棲息地因為伐木而被破壞。此外,伐木工人還毒殺該地區的大象,拿走牠們的象牙以賣給亞洲的消費者。令人難過的是,當勒米遊歷世界其他地方時,他發現印尼大象的這種情況並非印尼僅有。想知道全世界關切的群眾如何解決這問題,這個月就鎖定國家地理頻道。

 
  1. extreme a. 極端的
    The hen watched over her chicks with extreme care.
    那隻母雞小心翼翼看護著牠的小雞。
  2. negatively adv. 負面地
    David's drinking problem negatively impacted every part of his life.
    大衛的酗酒問題對他的生活各層面造成負面影響。
  3. delicate a. 脆弱的;精緻的
    Jonathan gave me a set of delicate china teacups for my birthday.
    喬納森送了我一組精緻的陶瓷茶杯作為生日禮物。
  4. balance n. 平衡
    The rock climber tied ropes to himself in case he lost his balance.
    那位攀岩者將繩子綁在自己身上以防踩空失去平衡。
  5. aboard prep. 在(車、飛機、船等)上
    The passengers aboard the ship were delighted to see whales swim by.
    船上的乘客很開心能看見鯨魚從旁邊游過。
  6. territory n. 地盤
    It is not uncommon for dogs to fight over food or territory.
    狗為了搶食物或爭地盤而打架是屢見不鮮的事。
  7. poison vt. 下毒,毒死
    The farmer poisoned the fox that was killing his chickens.
    農夫毒死殺害他雞隻的狐狸。
  8. consumer n. 消費者
    In order to meet consumers' needs, we'll have to work a great deal faster.
    為了迎合消費者的需求,我們得要大為加緊工作才行。
  1. biologist n. 生物學家
  2. schooner n. 雙桅縱帆船
  3. logger n. 伐木工人
  4. tusk n.(大象等的)長牙

春天野餐計劃!4/1∼4/15超取399免運!
﹥全館任三本童套書75折!滿1,000送100折價券!單筆最高滿3,000送300!
學英文是為了給自己更好的未來!
﹥現在訂半年就送「黑白貓不鏽鋼真空保溫杯」訂一年則送「馬卡龍真空悶燒罐」!
賀!常春藤學習APP榮登暢銷排行囉!
﹥常春藤超實用免費學習英文App,讓你隨時隨地掌握英文,走到哪學到哪!
 
史上最複雜報稅一次就搞懂!
5月報稅季節來到,今年報稅的內容,可說是史上最複雜的一次,本次特地遍訪勤業眾信、安侯建業、資誠、安永等國內4大會計師事務所稅務專家,為讀者解惑。

喵星人出沒咖啡館 療癒指數破表
台北巷弄裡有許多喵星人出沒的咖啡館,來到這兒,不僅有可愛貓咪穿梭腳邊,牠們也可能恣意跳到你身上磨蹭撒嬌,讓人不投降都難!
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: