有些作家文采斐然,小說散文都能寫,而且同樣動人心弦,讓人讀得舒坦暢快,愛不釋手。華文作家當中,周芬伶是我的首選;英文作家當中,安□派契特(Ann Patchett)是我的最愛。近日閱讀她的散文集《幸福婚姻的故事》(This Is the Story of a Happy Marriage),順帶重讀她另一本散文集《珍貴時日》(These Precious Days)□和回憶錄《真實與美好》(Truth & Beauty),趣味橫生。▋一窺寫作者的養成
派契特出道三十多年,寫了九本小說,《美聲俘虜》是她的成名作,《倖存之家》入圍「普立茲文學獎」決選,台灣讀者或許相當熟悉。派契特的文筆好到不落痕跡,讀著讀著就上癮。她的小說寫得極好,情節的鋪陳與人物的描繪皆屬上乘。除了寫小說,派契特還開書店。2001年,她與好友合資在田納西州納許維爾創辦獨立書店,以繆思女神居住的神山為名,將書店命名為「Parnassus Books」,作家讀者紛紛慕名而來,「Parnassus Books」竟然成為觀光景點。
《幸福婚姻的故事》是派契特第一本散文集,2013年出版,收錄成名之前為《時尚》、《大西洋月刊》等雜誌撰寫的散文,雖不是新作,但這正是閱讀此書的樂趣,因為讀者可以從中一窺一位作家的養成,若與派契特的其他作品一起閱讀,更是饒富趣味。比如書中首篇'The Getaway Car',派契特在文中提及她的第一本小說《說謊者的守護神》,詳述靈光乍現的一刻、寫作過程的瓶頸、振筆疾書的暢快,甚至分享書名的由來,派契特一一回顧,娓娓道來,讀者也跟著她走過這段心路歷程。
又如'Fact vs. Fiction'。在這篇講稿中,派契特以她與摯友露西□格雷利的友情為例,闡述何謂真實、何謂虛構、何謂真實的情感、何為虛構的事實,而這篇講稿恰可與派契特的回憶錄《真實與美好》對照閱讀。《真實與美好》追述派契特與露西的友情,露西九歲之時罹患罕見的骨癌「依汶氏肉瘤」(Ewing's sarcoma),存活率只有百分之九,治療過程中,露西切除顎骨,幾乎只剩下半張臉,其後歲月中,她接受數十次臉部重建手術,身心之煎熬,一般人難以想像。露西在《一張臉的自傳》詳述這段過程,這本回憶錄為她拿下「懷丁獎」,也讓她成為文壇新秀。
▋為撰寫小說報考警校?
派契特和露西大學同校,但不熟稔,直到「愛荷華寫作坊」租屋同住,兩人才成為摯友。派契特筆下的露西文思敏捷,是個天生的詩人,面容雖然特殊,但性格極為燦爛,所到之處都是眾人注目的焦點,而派契特樂於擔任配角,默默在旁守護。非但如此,派契特對露西始終照顧有加。露西不善理財,派契特就幫她處理帳單;露西搬家,派契特二話不說就幫她打包;露西住院,派契特從頭到尾打點一切。派契特的家人也把露西當作家人,派契特甚至擔心她的男友跟露西能否處得來。
但這樣的友情是否均等?若是不均等,兩人的友情又是怎樣的面貌?閱讀《真實與美好》時,我的感覺是派契特給了又給,毫無怨尤地支持露西,露西或許並未視為理所當然,但她似乎已經習於派契特的付出。書中有段描述令我印象深刻:派契特的媽媽再婚,宴請親朋好友,派契特選了一件黑裙,露西皺皺眉頭說:嗯,看起來不莊重。於是派契特趕緊換上另一件洋裝,稍後在訂婚宴上,她卻看到露西穿著那件黑裙、跟她得意洋洋地眨眨眼。你若是派契特,請問你心裡有何感受?但露西和派契特之間的種種,果真如同派契特的敘述?友情一如愛情,始終不是片面之詞。尤其是露西已於2002年因為使用海洛因過量辭世,《真實與美好》自始至終只有派契特的聲音,露西望似主角,但我們始終聽不到她的心聲。她倆的友情何為真實、是否美好,終究只是霧裡看花。
派契特擅寫親情,《幸福婚姻的故事》收錄一篇題為'The Wall'的長文,詳述她報考洛杉磯警官學校的經歷。當時是1992年,四名白人警察涉嫌「使用過當武力」毆打非裔男子羅德尼□金恩,法院裁定警方並無不當,四名白人警察無罪開釋,引發示威暴動,造成六十三人死亡、上萬人受傷、數千棟建築遭到焚毀,洛杉磯警局也因鎮暴飽受抨擊。派契特剛滿三十歲,以寫作為業,為什麼決定報考洛杉磯警官學校?其實派契特自始至終對警察這一行不感興趣,她只想親身體驗受訓的過程,日後據此寫小說。於是她通過口試筆試,接受攀爬六尺高牆等嚴格的體能訓練,過程之中,派契特漸漸明瞭,她之所以報考警官學校,或許是因為她的生父法蘭克。法蘭克任職洛杉磯警局,即使警局背負鎮暴不當的惡名,他依然以自己的職業為傲,女兒報考警局,對他更是意義非凡。即使派契特打從一開始就表明她絕對不會當警察,她只是為了想要寫小說才報考,法蘭克依然欣慰。日後派契特始終沒有寫出一本以警局為背景的小說,但即使事隔多年,她依然記得報考的初衷:她以爸爸為榮,也以他畢生的志業為傲。'The Wall'寫的不僅是警局,更是親情。
▋三個父親
除了生父法蘭克,派契特還有兩位繼父麥克和戴瑞爾。三位男士在派契特的生命中扮演不同角色,影響同樣深遠。《珍貴時日》收錄一篇題為'Three Fathers'的散文,描繪這三位對派契特關愛有加的男士,讀來溫煦動人。法蘭克是派契特的生父,對她寄予厚望,他訂購一套套世界名著,父女兩人一起閱讀,但他反對派契特走上寫作一途,而希望她找一份「穩定」的職業,即使派契特獲獎無數,法蘭克依然擔心女兒的生計,直到派契特成了暢銷作家,法蘭克才放心地對親友們說:「我以前一直叫她去當口腔衛生師,幸好她從來不聽我的話。」
麥克是派契特的第一個繼父,他是個著名的外科醫師,經濟寬裕,興趣廣泛,對寫作情有獨鍾,閒暇之時寫了又寫,而且急於跟派契特分享。問題是:麥克真的很不會寫!派契特半開玩笑地說,那一本本又臭又長的小說讓她明瞭「小說不該怎麼寫」。有趣的是,麥克不在乎別人怎麼想,對他而言,寫作不但是熱情,更是使命,這不就是作家應有的心態嗎?
戴瑞爾是派契特的第二個繼父,他是個牧師,性情溫和,閱讀與寫作之於他,不過是日常生活的一部分,或許因為他與派契特的媽媽成婚之時,派契特已經是個二十七歲的成年人,所以他對派契特沒有特別的期許,而把派契特當成親生女兒疼愛。在他眼中,每一個兒孫都是獨特而珍貴,派契特也不例外。法蘭克、麥克、戴瑞爾給予派契特不同的家,對她付出不同的愛。家人之間,不見得總是情緒勒索,也不一定是誰欠誰,派契特的書寫,讓我看到一個均衡的畫面,美滿又溫馨。
▋持續寫作,經營書店
但母親三度婚嫁,派契特成長過程中必須面對三個父親,再加上她自己歷經一次失敗的婚姻,致使派契特對婚姻抱持懷疑。這麼說來,《幸福婚姻的故事》道出怎樣的婚姻故事?這時讀者總算見到卡爾。卡爾是個醫生,比派契特大十一歲,兩人相識之時,卡爾剛離婚,想要再找個伴,派契特早已結束上一段感情,打定主意單身,派契特斬釘截鐵地告訴卡爾:跟你約會的所有女人當中,或許只有我不想跟你踏入禮堂。兩人就這樣交往了十一年,直到卡爾檢查發現罹患心肌症,前景不佳,甚至可能必須接受心臟移植手術,派契特這才決定他們應該結婚。婚後卡爾的情況大為好轉,各項指數完全正常,沒有人知道為什麼,但派契特和卡爾平順度日,他執業行醫,閒暇之時開小飛機,她持續寫作,經營自己一手創建的書店,不管這樣的婚姻是否堪稱幸福,但這就是他們的故事。
閱讀《幸福婚姻的故事》三書,讓我更了解派契特,也更貼近她的小說。這樣的閱讀方式很稱心,值得一試。可惜這三本書都沒有繁中版譯本,所幸派契特的文字流暢優美,可讀性極高,即使閱讀英文原著,應該也毫無障礙,書友們不妨一試,說不定會跟我一樣讀得舒坦暢快,愛不釋手。
沒有留言:
張貼留言