2017年4月16日 星期日

學第二語言讓你變聰明!


【聯合書報攤快遞】網羅各類型雜誌文章,為您精選最即時的周刊報導、最時尚的流行品味,最深入的知識饗宴。 【Mr.6•網路趨勢報】集結Mr.6精彩部落格內容,快訂閱【Mr.6•網路趨勢報】,讓你不錯過任何精彩文章!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2017/04/17第259期 |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  LiveABC 官網
 
本周強推:
 
延伸學習:
 
英文充電站:
 
活動快遞:
 
 

A Word to the Wise: The Benefits of Speaking a Second Language
—Ben Bousada


To many people, the point of learning a second language may not be very obvious. You may wonder: If all your friends and family speak the same language, what is the advantage of learning a second one? Well, scientists might just have an answer for you. Recently, several studies have shown that learning a second language may provide benefits that go beyond being able to speak with different groups of people—it may actually make you smarter!
Studies have indicated that compared with those who speak only one language, bilingual people perform better on mental tasks such as problem-solving, planning, and memory recall. Those who speak two languages have also been proven to excel at focusing on useful information while ignoring distracting information. In regard to social advantages, bilingualism has actually been suggested to improve a person's ability to perceive the emotions of others.
Surprisingly, the ability to speak a second language may even aid in the prevention of mental disorders. It has been demonstrated that when a person ages, bilingualism delays the effects of dementia and can even increase the likelihood of recovering from a stroke.

學第二語言讓你變聰明!
對許多人來說,學習第二語言的目的可能不是很明顯。你或許很納悶:如果所有的朋友和家人都說同樣的語言,學習第二語言的好處是什麼?嗯,科學家可能正好有答案給你。最近好幾項研究顯示,學習第二語言可能提供的好處不止於能和不同族群的人交談──它可能真的能讓你變得更聰明!
研究指出,相較於只說一種語言的人,會說雙語的人在解決問題、規劃和記憶力之類的腦力工作方面表現得更好。說雙語的人也被證實善於專注在有用的資訊而忽略令人分心的資訊。關於社交上的優勢,雙語能力事實上已被指出能提高一個人察覺他人情緒的能力。
令人驚訝的是,說第二語言的能力甚至可能有助於預防精神障礙。已有證明指出人老化時,雙語能力能延緩癡呆的影響,甚至還可以增加從中風中康復的可能性。

 
《 詳細內文請翻閱NO.192 4月號Live互動英語雜誌 》
 
 
Useful Exchanges 電話應答實用對答
A: Can I call you back? There's something I need to take care of right now.
我再回電給你好嗎?我現在有事需要處理。
B: Sure, call me back later.
沒問題,晚點打給我。
 
A: Can you say that again? I can't really hear you very well.
你可以再說一次嗎?我聽得不是很清楚。
B: Sorry, it's a little noisy in here. Let me step outside. Hold on.
抱歉,這裡有點吵。讓我去外面。等一下。
 
A: Hello?
哈囉?
B: Hey, Ken. It's Rich. How are you?
嘿,肯。我是瑞奇。你好嗎?
 
A: It was great talking to you, Gina! Take care!
吉娜,很高興跟妳聊天!保重!
B: Likewise, Frank! Goodbye!
法蘭克,我也是! 再見!
 
 
 
 
 
2017/04/17(一) As these instances have shown, EMILY is a shining example of modern rescue technology.
就如同這些例子所顯示的,艾蜜莉是現代救援科技的耀眼範例。

2017/04/18(二) Studies have indicated that compared with those who speak only one language, bilingual people perform better on mental tasks such as problem-solving, planning, and memory recall.
研究指出,相較於只說一種語言的人,會說雙語的人在解決問題、規劃和記憶力之類的腦力工作方面表現得更好。

2017/04/19(三)

Though the path to bilingualism may be challenging, don't despair!
雖然雙語之路可能很有挑戰性,但不要絕望!

2017/04/20(四) I came in for an appointment yesterday, and I have a question about a medication I've been prescribed.
我昨天來看診,我對醫生開給我的藥有疑問。

2017/04/21(五) Hi, I have a question about my most recent phone bill.
嗨,我對最近一期的電話帳單有疑問。

 
 
 
 
互動日本語+6刊選1 聯訂
互動日本語+7刊選1
特價3,490元
     
 
雜誌+點讀筆組合 聯訂
點讀筆+6刊選1
再送套書 特價3950元
     
 
知識大圖解+科學少年
知識大圖解+科學少年
各1年 特價2,990元
     
 
 
 
 
 
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: