簡介:◎ bring sth to the table 是什麼意思? ◎ up 當動詞的用法 ◎「表示立場」的英語怎麼說? Starbucks' Next Steps: Serving Up Strategic Growth KEVIN JOHNSON, STARBUCKS CEO Howard is an iconic merchant and founder, and so, you know, in many ways he's got years of intuition, and, you know, so he . . . I would characterize Howard — he is a much more spontaneous, intuitive sort of leader. You know, with my background in tech and digital, I, you know, I'm much more thinking about using data to help inform me of decisions, and being more intentional about what we do. But at the end of the day, you know, we've worked together for a long time. I value his creativity. I value his point of view. And I think I bring some unique things to the table that are gonna help us as a company as we make this transition into the future. 星巴克的下一步 這個飲品零售商會端出什麼樣的策略? 星巴克執行長 凱文.強森 霍華德是個指標性的商人與創業家,你知道的,從很多方面來看,他有多年累積下來的敏銳直覺。我會這麼描述霍華德──他是個極為積極主動,而且仰賴直覺的領導者。因為我的背景是科技與數位,我大多會利用數據來幫助我做決定,且行事都要有目的性。但總而言之,我們已共事了很長一段時間。我看重他的創意、他的觀點。當我們在進入未來的轉換期時,我想我也提供了一些能幫助整個公司的獨特想法。 |
沒有留言:
張貼留言