當年我有二位美國禿頭同事。休斯教授的頂部無毛,頭髮長在四周圍,就將左邊的頭髮留了尺多長,噴上膠做成大圓餅,嚴實的蓋在頭頂;遇上大風大雨則不忍卒睹。我想教他一句中國成語:「以偏概(蓋)全」;老美怎麼會懂,何況是個敏感話題。夏比洛教授早就童山濯濯,頂著光頭自在行走,光頭笑話一肚子,他說:「頭髮長不出來,就得長幽默感。」
人生境遇,不如意事常十之八九,急躁、憤怒、謾罵、怨恨、悲哀…,都於事無補,傷害最重的總是自己。當此際,有歷練與智慧的人,屢屢在關鍵時刻,幽上一默,穩定情緒,化戾氣為祥和,境隨心轉,危難成為契機。幽默感真重要!
大師林語堂將西文Sense of humor譯成「幽默感」,但是幽默二字究竟做何解呢?說法不一。在下的淺見:幽默就是遇到困難不妨自我諷刺、自我嘲弄、自我消遣,說出來與眾人共樂樂;然後運用智慧、集思廣益、找出辦法來,認真執行解決問題,有什麼過不去的關卡呢?
喜見台灣政壇出了一位富幽默感的人物;他自稱是個賣菜禿子、失業多年,六十二歲了好不容易有個市長的工作、禿子不怕淋雨,就怕曬太陽、你的專櫃賣生髮水嗎?我就是個土包子,歡迎來高雄吃包子…。
這樣的幽默言談和作風,使他頃刻風靡全台灣,成為最受歡迎的政治明星。選舉過後,他的人氣、受歡迎的程度持續不衰,政敵不斷攻擊辱罵他,卻愈罵愈旺。
幽默的對立面是悲情,聚集一些人的悲怨與哀戚,也可以形成一股力量。某政黨善打悲情牌,過去在許多選舉中,曾以悲情催出可觀的選票來,贏得勝利。
執政後這一股「悲情」化作硬梆梆的政治正確狀,又自命為正義的代表,要以自己的那個「正義」將他人轉型;動輒以大紅帽子扣壓,用「東廠」手法懲治:處理不當財產、凍結帳戶、搶奪民產,說是七十年前曾經補助它一萬元金圓券…等等。
說兩岸關係是「你儂我儂、指腹為婚」,挺幽默的。以改革為己任,聲言改革尚未完成,必須連任的那人說:「兩岸關係不是指腹為婚,不接受一國兩制、不可簽兩岸和平協議」。這個不是、那也不可,您的「正確兩岸政策」是什麼?推動獨立公投?但此議題已被美國大佬否決了。拿不出個政策來也能維持現狀?「現狀」是指兩年多前的兩岸關係,目前的現狀很糟。
是因為缺乏幽默感的人信心不足,必須靠指責他人、說別人的種種不是,來證明自己優越?但是您的優越之處在哪裡?沒說出來,選舉時硬要大家投您一票!叫人想不通。
「悲情」能治國麼?不能的話或許具「幽默感」的人比較勝任?
上次選舉,有藍營隊友譏諷某人的體型「肥滋滋」,簡直是人身攻擊。次日綠軍造勢大會,就以這個不當批評為主題,台上台下熱淚盈眶,憤怒譴責,演出久違的悲情劇碼,但是效果不彰。「幽默候選人」獲勝。
如果老同事休斯與夏比洛的照片(一人頭上蓋著「髮餅」、老夏頭頂光可鑑人)列在同一張選票上,您猜我選誰?在「幽默「與「悲情」之間做抉擇,不難。
(作者為電影導演)
沒有留言:
張貼留言