為避免長輩看不懂藥袋用語或是外籍看護工看不懂中文,導致用藥方式錯誤,衛生福利部目前結合國內26家部立醫院提供「QR Code」條碼,只要掃一下就能透過語音,得知用藥方式。一些縣市政府也已著手規畫提供更貼心服務。 衛福部官員表示,部立醫院藥袋除提供「點字」服務,前年起新增無障礙藥袋的服務,規定所有部立醫院若有視障的患者,得提供專人的指引,藥袋也將增印QR Code,只要一掃就能聽到中文解說,部立彰化醫院還額外推出台語、客語等服務。 對類似服務是否能擴及所有醫院,強制增加服務,衛福部醫事司長石崇良表示,這類貼心服務屬醫院額外提供,若醫院願意提供應給予掌聲,不過以目前的規範,不可能要求藥袋上要額外加上其他國家的語言。 新北市衛生局副局長許朝程指出,今年初與眾社會企業合作,推出一款藥物諮詢App「新北友善好藥局」,新北1000多家藥局中已有600多家藥局加入App,民眾只要在合作藥局購藥,都可透過App不限時間、地點,與藥師進行線上諮詢。 雲林縣政府長期與藥師公會合作,提供居家式藥事照護服務,由社區藥局藥師深入獨居老人家中,進行藥事服務,避免老人不識字吃錯藥。彰化縣衛生局9月也推出送藥到府服務,讓長者能正確用藥。 高雄市衛生局長黃志中表示,長照科已在籌劃特別為外籍看護工開設的照護課程,學習看護技巧、用藥安全等。 嘉義市衛生局科長何宛青表示,嘉義市各大醫院的藥袋上有特殊的符號,可輕易辨識用藥時間,另外提供慢性處方箋的藥局,也有藥師可提供諮詢。 台東縣衛生局局長辛進祥說,衛生局9月和國際處合作,發包建置一套專門針對年長者或慢性用藥患者的App免費查詢程式,有藥師24小時協助解答用藥問題,就算是外籍看護,也能以英語提供解答。系統仍在測試,最快12月底完成。 |
沒有留言:
張貼留言