2017年7月10日 星期一

Mission Critical: Leopards at the Door 關鍵任務 —— 豹子上門


閱讀幾米繪本,經歷心靈的旅行,再到生活的各種新嘗試,【幾米Spa電子報】將成為你最溫柔貼心的陪伴。 【or旅讀中國電子報】提供獨特多元的中國旅遊提案、文化觀察參照,讓你藉旅遊、深入生活之際,掌握其脈動。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2017/07/11 第306期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱
優惠活動訊息:見訊息
   
 

Mission Critical: Leopards at the Door  關鍵任務 —— 豹子上門
An award-winning photographer travels to one of the world's biggest cities to save an endangered species of big cat.
一位得獎攝影師來到世界最大的城市之一來拯救一種瀕臨絕種的大貓。


國家地理頻道系列文章暫不提供音檔,請讀者見諒繼續支持我們喲!

  When photographers and camera crews for the National Geographic go out to film wild animals and nature, it's not just a job; it's a critical mission. They go to some of the toughest environments on the planet to help save endangered animals from disappearing forever. This month on National Geographic's Mission Critical: Leopards at the Door, award-winning photographer Steve Winter uses his years of experience to track down leopards.
  This time, Winter is not tracking them through the jungle. Instead, he's working on the edge of one of the world's largest cities—Mumbai, India. He sets up his cameras in Sanjay Gandhi National Park, which is home to many species of wild animals, including at least 21 leopards. Unlike many national parks that are deep in the wilderness, this one is surrounded on three sides by an urban center of around 20 million people. Winter and his crew have come here to show how these dangerous animals can live next to people in relative peace. Find out what it is like to have a big cat roaming around in your backyard this month on National Geographic's Mission Critical: Leopards at the Door.



 

  國家地理的攝影師和攝影團隊外出拍攝野生動物與大自然時,那就不只是工作而已了;這是一項關鍵性的任務。他們到地球上一些最惡劣的環境中,幫忙拯救瀕臨絕種的動物,防止牠們絕跡。這個月在國家地理的《關鍵任務 —— 豹子上門》中,得獎攝影師史帝夫?溫特利用他多年來的經驗來追蹤到花豹。
  這一次,溫特沒有在叢林裡追蹤牠們。相反地,他在世界最大的城市之一 —— 印度的孟買市邊緣執行任務。他把攝影機架設在桑賈伊?甘地國家公園,這座國家公園是多種野生動物的棲息地,包括至少二十一隻豹。不像許多位於荒野深處的國家公園,這一座國家公園被擁有兩千萬人口的市中心三面環繞著。溫特和他的工作團隊曾經來這裡證明這些危險動物如何能相當和平地與人類比鄰而居。這個月在國家地理的《關鍵任務 —— 豹子上門》中,體驗一下有隻大貓在你家後院四處閒逛是什麼樣的感覺。

 
  1. critical a. 關鍵性的;嚴重的
    Although he was in critical condition, the patient seemed to be in good spirits.
    雖然這位患者病情嚴重,但他看起來心情還不錯。
  2. film vt. 拍攝影片,把……拍成電影
    The famous actor is filming a comedy in France.
    那位知名演員正在法國拍攝一部喜劇。
  3. tough a. 艱難/困的;棘手的
    By working hard, John finally succeeded in passing the tough exam.
    約翰藉著努力終於成功地通過困難的考試。
  4. track down... / track...down  追蹤/追查到……
    Many orphans try to track down their birth parents.
    許多孤兒都會嘗試追查自己的生父母。
  5. jungle n.(熱帶)叢林
    HIV may have come from the jungles of Africa.
    愛滋病可能源自於非洲叢林。
  6. relative a. 比較性的,相對/相關的
    Rick drove his BMW with relative ease through the crowded streets of LA.
    瑞克蠻輕鬆地開著他的 BMW 穿過擁擠的洛杉磯街道。

leopard n. 豹
endangered a. 瀕臨絕種/危險的
wilderness n. 荒野,不毛之地
roam vi. 閒逛,漫步 & vt. 打量


常春藤歡慶29周年!Happy Birthday!
﹥滿千現折百!滿額好禮大方送!再抽實用小家電!典藏雜誌隨機6期下殺100元!!
讓常春藤陪您暢遊書海!
﹥訂半年就送新書「超薄休閒摺疊包」!訂一年則送「時尚正韓真皮手錶」!
賀!常春藤學習APP榮登暢銷排行囉!
﹥常春藤超實用免費學習英文App,讓你隨時隨地掌握英文,走到哪學到哪!
 
西班牙弦樂四怪咖搞笑演出
四名怪咖音樂家同時擁有高超演奏技術,與熱愛搞笑的幽默感!他們以帕格尼尼為典範,將古典音樂跳脫傳統演奏模式,將整場音樂會化為一場充滿笑點的喜劇,讓大家能聽到更生活化的古典音樂。

專屬西班牙人熱情的紅色魅惑,佛朗明哥
魄力十足的踱步、女舞者飛揚的裙擺……與鬥牛並稱西班牙兩大觀光命脈的佛朗明哥,近來融合芭蕾等其他舞蹈元素,呈現嶄新面貌,更受大家喜愛。是來到巴塞隆納絕不可錯過的必看表演!
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: