1. While a grown-up might wear a pair of jeans or a comfortable sweater for a year or two before they are tossed... 成年人的一條牛仔褲或一件舒適的毛衣可能會穿個一、兩年才會被扔掉…… 理由: a. (A) bury vt. 埋藏;埋葬 衍: be buried in... 埋首於…… Alan buried his beloved dead parrot in the backyard. 艾倫把他死去的心愛鸚鵡埋在後院裡。 Iris is a hard-working student. Whenever you see her, she is buried in a pile of books. 艾莉絲是個用功的學生。不論你何時見到她,她都埋首於書堆中。 (B) fold vt. 摺疊;對摺 Max folded the receipt and put it in his wallet. 麥克斯把發票摺起來放進皮夾裡。 *receipt n. 發票,收據(本字的 p 不發音) (C) veil vt. 以面紗遮掩;掩蓋 I have no idea why many women in the Middle East veil their faces. 我不知道為何許多中東婦女要用面紗罩住臉。 (D) toss vt. 扔,拋 After reading the note, David crumpled it up and tossed it into the trash can. 大衛看完那張紙條後,就把它揉成一團丟到垃圾桶裡。 *crumple vt. 弄皺 b. 根據語意,(D) 項應為正選。 2. They started a clothing brand called Vigga, making baby garments from natural materials. 他們創立了一個名為 Vigga 的服裝品牌,使用天然的材料來製作嬰兒服。 理由: a. (A) material n. 材料,原料 This material will not shrink when washed. 這種衣料洗了不會縮水。 *shrink vi. & vt.(使)縮小 (B) ornament n. 裝飾品 After school, we rushed home so we could help Mom put ornaments on the Christmas tree. 放學後,我們馬上跑回家幫媽媽裝飾聖誕樹。 (C) structure n. 結構 Linguistics is the study of language structure. 語言學是研究語言結構的學問。 *linguistics n. 語言學(不可數) (D) exhibit n. 展示品;展覽(會) 衍: on exhibit 展出中 = on exhibition = on display The famous artist's oil paintings are on exhibit at Sun Yat-sen Memorial Hall. 那位名畫家的油畫正在國父紀念館展出中。 b. 根據語意,(A) 項應為正選。 3. While this approach cut down on waste and pollution, the clothes were still being thrown away when the baby outgrew them. 雖然這種方法減少了浪費和汙染,但當嬰兒長大而穿不下時,衣服仍會被丟掉。 理由: a. (A) stand up for... 支持…… 衍: stand by sb 支持某人 Helen stood up for my proposal at the meeting. 海倫在會議中支持我的提案。 Whatever happens, I will stand by you. 不論發生什麼事,我都會支持你。 (B) cut down on... 減少……(的量) I'm trying to cut down on the amount of meat in my diet. 我試著少吃點肉。 (C) give in to... 對……讓步 同: yield to... = surrender to... By no means will I give in to Molly's demands. 我絕對不會對茉莉的要求讓步。 (D) put up with... 容忍…… 同: stand vt. = tolerate vt. = bear vt. I just can't put up with that young man's arrogance. 我就是無法容忍那年輕人的傲慢。 *arrogance n. 傲慢,自大 b. 根據語意,(B) 項應為正選。 4. It's a massive waste of resources. 這是非常大的資源浪費。 理由: a. (A) fabulous a. 極好的,絕妙的 Darren's guitar solo was really fabulous. 達倫的吉他獨秀真的是精彩極了。 (B) massive a. 巨大的 A massive sign just fell off the building. 一個巨大的招牌剛從那棟建築物上掉了下來。 (C) desirable a. 適合的;合意的 That busy corner is a desirable place for a restaurant. 那個車水馬龍的街角很適合開餐廳。 (D) permissive a. 寬容的;縱容的 My boss is permissive about our schedule as long as the work gets done. 只要工作做得完,老闆對我們的進度很寬容。 b. 根據語意,(B) 項應為正選。 5. Instead of just selling clothes, Vigga started renting them out to parents. 維格開始將衣服出租給父母而非只是販售衣服。 理由: a. (A) knit vt.(用毛線)編織/針織 My mother knitted me a pair of gloves for Christmas. 我媽織了一雙毛線手套送給我當聖誕禮物。 (B) serve vt. 服務;供應(餐點) 衍: service n. 服務 be at one's service 為某人服務 Your duty is to serve your country. 為國效力是你的責任。 A waiter will serve your food in just a few minutes. 過幾分鐘就會有服務生來為您上菜。 I'm glad to be at your service. 我很樂意為您效勞。 (C) rent vt. & n. 出租 衍: for rent 出租 We rented this room to a college student. 我們把這個房間租給一名大學生。 There is an apartment for rent in my neighborhood. 我們社區有一間公寓出租中。 (D) trick vt. 欺騙 衍: trick sb into V-ing 欺騙某人(做)…… The witch tricked the princess into eating the poisonous apple. 那名巫婆誘使公主吃下毒蘋果。 *poisonous a. 有毒的 b. 根據語意,(C) 項應為正選。 6. Rather than buying clothes, Vigga's customers pay a monthly fee for high-quality used clothes every month. 維格的顧客每個月支付租借高品質二手衣物的月費來代替購買。 理由: a. (A) fee n.(手續、服務、學校等的)費用 衍: fare n. 交通費 bus fare 公車費 taxi fare 計程車錢 You have to pay a monthly membership fee to use this fitness center. 你要先付會員月費才能使用這家健身中心。 I left my wallet at home and didn't have any money to pay the bus fare. 我把皮夾忘在家裡,沒錢坐公車。 (B) debt n. 欠款(可數);負債(不可數) 衍: in debt 負債 Willy was in massive debt after gambling away all of his savings. 威利賭光所有存款後便負債累累。 (C) wage n.(按鐘點發放的)工資(常用複數形) 衍: salary n.(通常指按月發放的)薪水(常用單數形) The wages for waiters working at this restaurant are not very high. 在這家餐廳工作的服務生時薪不是很高。 Leo's salary has been increased to NT$50,000. 里歐的月薪已增加至新臺幣五萬元。 (D) contract n. 契約,合約 衍: sign a contract with sb 與某人簽約 The singer has signed a three-year contract with the record company. 這位歌手和唱片公司簽了三年的合約。 b. 根據語意,(A) 項應為正選。 7. Of course, the used clothes are professionally cleaned, repaired, and even upgraded before going out to a new baby. 當然,二手衣物在拿出門給新的寶寶穿之前都會經過專業清洗、修補甚至升級。 理由: a. (A) annually adv. 每年,一年一度地 Sean and Lily celebrate their wedding anniversary annually at this restaurant. 尚恩和莉莉每年都會在這家餐廳慶祝他們的結婚紀念日。 (B) randomly adv. 隨便地;隨意地 同: at random These names were chosen randomly from a list. 這些名字是從名單上隨機選出來的。 (C) impatiently adv. 不耐煩地 衍: impatient a. 不耐煩的,沒耐心的 be impatient with... 對……不耐煩 Moviegoers were impatiently waiting to get into the theater. 觀眾不耐煩地等待進戲院。 Try not to be impatient with that new employee. This is her first job. 別對那名新員工不耐煩。這是她的第一份工作。 (D) professionally adv. 專業地 The manager thinks highly of Julie because she handles everything professionally. 茱莉處理任何事情都很專業,因此經理很看重她。 *think highly of sb 看重某人 b. 根據語意,(D) 項應為正選。 |
沒有留言:
張貼留言