2013年12月19日 星期四

科學家的女兒一定要成為科學家?


收錄紐約時報每周文章,集結國際新聞、亞洲觀點必讀的【紐時周報】電子報,全中文閱讀,吸收新知無負擔! 【遠流親師悅讀報】介紹繪本、青少年選書與教養議題,讓家長與老師在陪伴孩子成長過程中一起快樂「悅讀」。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2013/12/20 第32期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份   
編輯真心話 科學家的女兒一定要成為科學家?
新書發燒報 《茲姆石的祕密》連載5:一般小朋友初次見面都這麼詭異嗎?
自然學英語 「不可以看馬的牙齒」?聖誕節收禮小知識
花絮宅急便 年底清倉大拍賣!緊來看喔!
 
科學家的女兒一定要成為科學家?
從《茲姆石的祕密》談親子關係

《茲姆石的祕密》上市已滿兩週,還沒讀過的讀者,可以前往阿姆尼愛閱讀部落格搶先讀喔!已經讀過的讀者,也可期待阿姆尼即將推出的「讀書會」,屆時將邀請大家來隨意聊聊兒童、青少年小說作品。

這本書裡有趣的設定不少,包括女主角奎絲提娜討厭數學,身為科學家的爸爸卻硬是要她多做點數學習題,這樣的她遇上一個喜歡算數學的孤兒塔夫特,兩人也就這樣結上了緣。像這樣可愛的故事橋段並不少。

故事前半段,奎絲提娜便提出一個有趣的問題。由於奎絲提娜因為媽媽在自己小時候因實驗意外身亡,爸爸又是個工作狂科學家,也因此,她對於自己是不是要這樣聽從大人們說的話──成為科學家,抱有許多疑問。

雖然故事最後並未給這個課題一個直接的答案,卻是大人讀者們在讀這本書時可以想一想的問題,是不是非要孩子走某條路不可?在故事裡面可以看見奎絲提娜身上有著某些閃耀的特質,即使她就是不那麼愛讀數學,這些特質依然迷人。透過閱讀故事,發現這些事很簡單,只是當這問題放在親近的家人身上,卻瞬間複雜了許多。

閱讀童書,就是一個可以好好思考親子關係的絕佳時機。

 
《茲姆石的祕密》連載5:一般小朋友初次見面都這麼詭異嗎?
【前情提要】奎絲提娜的媽媽在她很小的時候就因實驗意外去世了,她唯一的親人──爸爸,也是科學家。萬一哪天科學家爸爸也在實驗室發生意外,奎絲提娜說不定就要被送到附近的「路普斯基育幼院」了……說起來恐怖,但是,育幼院的學生看起來(似乎)比較快樂,至少他們可以自由行動,也不會被科學家爸爸強迫寫討人厭的數學習題。這天,奎絲提娜又在偷看遠方的小學…


她小心翼翼,依序轉動兩個調焦旋鈕,直到朵夫小學的操場映入眼簾。她將兩條稻草色的辮子甩到肩膀後面,透過目鏡望出去,羨慕地嘆口氣。又是下課時間。

看小朋友上學放學也很有意思。大孩子會在街上舉起鮮豔的橘色旗子,讓小小孩能安全過馬路。

觀察下課時間既是最美好,也是最難受的經驗。美好是因為可以看見小朋友奔跑、盪鞦韆、溜滑梯,玩得樂不可支。難受是因為她好想一起玩,卻無法如願。

他們今天玩什麼呢?奎絲提娜瞇起眼睛,看一群小朋友在奔跑,隨即看出他們在玩她最愛的「追與碰」。這是她自己在心裡為這遊戲取的名字。

不過,今天這個遊戲加了新的把戲:如果被追逐的人碰到,就要待在原地不動,等別人來碰他,才能繼續跑。奎絲提娜從後褲袋拿出小筆記本,用鉛筆在一個列表下寫著:「追、碰、不能動」。要是真的有機會和其他小朋友一起玩,她至少知道該怎麼玩。

她又從望遠鏡看出去。有幾個小朋友在爬樹。不知道爬樹難不難?或許她可以在院子裡試試看。

她敲敲奶媽的房門。「我可以早點出去嗎?拜託。早上的課我都上完了,作業也寫完了。」

房門沒有上鎖,輕輕往內打開。奶媽腿上蓋著針織毯,正在打呼。

奎絲提娜靠得更近些。奶媽仰躺著,腰圍粗粗的她所發出的聲音,聽起來像除草機準備啟動,卻發不太動。

「奶媽?」奎絲提娜輕聲說。「我可以出去嗎?」她儘量不去盯著那道細細的口水,正從奶媽張開的嘴巴滑到雙下巴。這時,奎絲提娜眼角瞥見窗外有橘色的影子閃過。

她望出窗外,發現孤兒正在對街收集垃圾。

「我會待在院子裡,」奎絲提娜輕聲說完,就把奶媽的房門關上。

「小姐,你要去哪裡?」廚娘從廚房朝著她搖搖手指。「你下午的出門時間還沒到吧?」

「我早上的作業都已經做完了,」奎絲提娜說,「而且我也問過奶媽可不可以出去。」

「那她怎麼說?」

「她沒說不行,」奎絲提娜露出頑皮的笑容說,旋即溜出門。

「嘿!」有人壓低聲音說。

奎絲提娜從那棵她一直想爬的樹上跳下。鐵欄杆另一側的樹叢,有人伸手向她打招呼。

她從樹葉間看見一個男生的削瘦臉孔,他頭髮又黑又直,睫毛濃密,灰色眼睛透露出不安。她看傻了,直盯著人家。她從未這麼靠近年紀與她差不多的人,至少她想不起來有過這樣的經驗。

「別看我!」

奎絲提娜嚇了一大跳。小朋友與別人初次見面時,通常都是這樣說話嗎?

「假裝你在做別的事,因為我不可以跟你講話。」那男生回頭東張西望。

「喔。」奎絲提娜低頭看著膝蓋,假裝在摳痂皮。她很懂得怎麼應付大人的規定。「我也不該跟你講話的。你是誰呀?」她眼睛往上斜瞄,瞥見橘紅雙色背心。「喔,我知道了,你是孤兒。」


想看最新連載?請點這裡→劇情搶先看

 
「不可以看馬的牙齒」?聖誕節收禮小知識

相信各位讀者都對《遜咖日記》十分熟悉,那麼,大家可知道《我的遜咖日記單字本》系列書呢?讀小說學單字,是再自然不過的事,只是總會有那麼∼一點想偷懶的摩門特,《我的遜咖日記單字本》不只幫忙做了整理,還好上加好,提供許多生活化的例句、練習,不只是《遜咖日記》的讀者可使用,對英文有興趣的你也不能錯過這本好書。

聖誕節就快到了,所以阿姆尼今天要來教大家關於收禮的小知識!對西方多數國家的小朋友來說,耶誕節(Christmas)就像是我們的農曆新年,在耶誕節期間,歐美國家的小朋友不但能放長假、吃大餐,還能得到親戚朋友贈送的許多禮物,所以啦,也會有關於收禮禮儀的諺語。

英文有個諺語叫做「Don't/Never look a gift horse in the mouth」,字面上的意思是「若是人家送你一匹馬作為禮物,可千萬別直接檢查馬的嘴巴」。這樣的說法是因為我們無法從馬的外表看出年齡,但可以從馬的牙齒觀察出來,因此也有「stright from the horse's mouth」(根據可靠消息)這樣的用法。

在收到馬作為禮物時,若馬上去檢查馬的嘴巴,就表示收禮者可能不滿意送禮者所送的禮物,後來這句諺語又引申為「別(對禮物)挑三揀四」的意思。

別放過身邊任何資源,學英文,用點巧思就可以很簡單。

 
年底清倉大拍賣!緊來看喔!

・本活動邀請大家來解開「茲姆石的祕密」!自12/4至1/4,利用阿姆尼於活動網址提供的提示,解開謎題就有機會抽到《茲姆石的祕密》新書乙冊!


・至1/12為止,分享你曾經為喜歡的人做過什麼很感動的事,甚至是「成功搶救回情人」的事蹟,於活動網址「回應」該文,就有機會獲得《怪咖少女事件簿4:搶救情人大作戰》新書乙冊喔!


・喜歡博識出版的粉絲們有福了!眾文、博識.博客來全書系書展全面79折,滿額再送精美「時尚玩色識別證套」,八種顏色隨機出貨,讓你刷個悠遊卡也可以超時尚!

 
 
博識出版--阿姆尼愛閱讀部落格  |  眾文博識網  |  Facebook粉絲團
客服專線:(02)2369-9978 客服信箱:service@jwbooks.com.tw
本報圖文著作權屬於博識出版有限公司,未經授權禁止翻印、轉貼、節錄
免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: