本期咒語漫談解說:持松大師:不空以來第一人
本期目錄:
《持松大師全集》精裝本八冊
《持松大師全集》彙輯珍藏法寶,資料豐富,按經、律、論、般若、總持等五藏,包羅顯密兩大教之著述。「總持」兩大冊包括義理教相、事相行法、悉曇等密教諸編,皆前人未有之著作,實為唐密修習重要的圭臬與弘法之利器。又有諸多篇章不能盡收入者,乃以教史、諸宗、專論、文鈔、函件、詩賦、墨寶等分類,總成全集。
辛卯受命編全集
編輯小語:因逢春節假期,預定於2014年01月30日發行之《咒語漫談》將停刊一次,還請讀者諸君海涵見諒,並祝大家新年快樂,萬事如意。 2011年(農曆辛卯年)2月,我們正式接到負責重新打字、編輯與校對《持松大師全集》(以下簡稱《全集》)的工作。本工作團隊由楊毓華上師擔任主編,本人擔任副主編。
很多人都知道:持松大師(1894-1972)被喻為二十世紀華人地區唐密復興的初祖。他三次東渡日本,二上高野,難行能行,精勤修學,禮高野山天德院住持—「古義真言宗」金山穆韶大阿闍黎為根本上師;又從權田雷斧大僧正受學「新義真言宗」;共得三個灌頂傳法阿闍黎(教授、導師、金剛上師)位。期間又至比叡山延曆寺研習台密儀軌,終將鐵塔正傳東、台二密悉數取回。 《全集》所收錄的持松大師著述資料,始於1919年(大師26歲),終於1972年(大師79歲)大師圓寂。《全集》劃分爲:(00)目錄-序-凡例、(01)行儀、(02)經義、(03)律戒、(04)論釋、(05)般若、(06)總持、(07)教史、(08)諸宗、(09)專論、(10)文鈔、(11)函件、(12)詩賦、(13)墨寶、(14)年譜、(15)附錄、(16)索引、(17)後記,共十八部分,每一部分的內容,一般依時間的先後順序排列,發表較早者排序在前,總結成八冊。
密宗祖庭提論文
2011年11月25日,以密宗祖庭聞名於世的大興善寺,為慶祝大雄寶殿落成、開光、與住持寬旭法師的升座典禮,在西安舉辦了一場「大興善寺與唐密文化學術研討會」,我在會中發表了一篇題目為:〈給大興善寺一個獨步全球重刻石壁《心經》的建議──從《心經闡秘》談大興善寺石壁《心經》與《持松大師全集》之編輯──〉的論文。論文大意如下: 該文主要從我們接受編輯《持松大師全集》的因緣談起,接著說明持松大師所著的《心經闡秘》�有關觀音菩薩親授玄奘《心經》(音譯本)的故事,敘述這段原僅存於西安大興善寺石壁的紀錄,其實是人類文化遺產中的珍寶,並因此我斗膽建議寺方重建此一石壁。 《心經闡秘》內也說明了玄奘與《心經》之關係,敘述他如何學會《心經》,並靠著念誦《心經》來化解西行途中的困厄。該文最後附上當時尚在編輯的《持松大師全集》的部份目錄內容,並簡單探討持松大師的貢獻,以及為何我會推崇他為「不空以來第一人」,以呼應印順導師(1906—2005)被稱為「玄奘以來第一人」的尊稱。
(未完,本文待續)
(編按:由於字型支援的關係,專欄「咒語漫談」裡 的梵文與藏文原文、羅馬拼音轉寫等種種字體,幾乎皆無法在網路上忠實呈現;我們 有時必須因應字型支援作一些編輯的處理,因此網路版本可能和原文有所差異,還請讀者同修們特別留意。
在累積一定的稿量以後,我們預計將「咒語漫談」的專欄集結成冊,屆時,我們除了將電子報裡缺漏的 梵文羅馬拼音、藏文羅馬拼音全部補足,並添增梵文咒語悉曇原文、藏文咒語藏文原文以及簡易國語注音,敬請讀者同修們期待!)
「梵漢咒語大講堂」,現在於Youtube網路直播!
中華國際梵漢咒語協會成立緣起
咒語漫談期許
「咒語漫談」是林光明教授的專欄,固定每月十五號與三十號刊登。本專欄將陸續介紹 梵文、藏文、悉曇、蘭札與城體等不同咒語,更希望藉由電子報的發行,來讓更多人認識佛教咒語。
我們期望,藉著電子報「咒語漫談」的廣傳,所有佛教徒將使用共通法本唸誦同一咒語;且讓我們一同努力。
訊息公告
•日本多彩正月 一年一度的重要習俗一年的開始,那種喜悅反映在慣例與樣式上。在日本,有著屬於這個國家的新年風景。為了迎「歲神」過年的準備,從年末大掃除開始。•蕩氣迴腸的虐心情愛大作 盡在【讀小說•愛閱報】你嚮往什麼樣的愛?纏綿悱惻讓人難以自拔?或狂野炙熱令人宛若窒息...【讀小說•愛閱報】讓你掌握人氣作家的作品動態,經典作品不漏網。現在訂電子報抽「美人福袋」!
咒語百科全書
咒語相關辭典
各式咒語書籍
咒語CD錄音帶
咒語課程教學
客服專線:(02)2762-5540、傳真電話:(02)2763-2778 地址:台北市松山區民生東路五段69巷2弄36號 「咒語漫談」全部圖文係屬嘉豐出版社,版權所有。 「咒語漫談」歡迎諸位大德傳閱。唯用於學術研究或商業用途時,請先來函取得授權。 非經正式書面同意,不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體。任何權益侵犯,絕對依法追究。 Copyright © 2006 Mantra Publisher. All rights reserved. Unauthorized copying and reproduction is prohibited. All trademarks property of their respective holders.
沒有留言:
張貼留言