2018年4月15日 星期日

代接電話說He is outside.、吃外食說eat outside錯在哪?out、outside用法一次看


【儂儂時尚電子報】提供各種多元的時尚知識及職場求生的技巧,讓妳成為工作領域裡最漂亮的粉領新貴! 【聯合文學電子報】提供聯合文學優秀作家群:蔣勳、郝譽翔、成英姝、廖鴻基等的精彩文字,讓你一次展讀!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2018/04/16 第278期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2018-04-13 VOL:613
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

老天保佑

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

代接電話說"He is outside."、吃外食說"eat outside"錯在哪?out、outside用法一次看

有讀者問,接到外國同事打電話找老闆,老闆剛好不在,可不可回答:"He is outside."?我們趁這個機會來說說out和outside,以及中文的「外」是怎麼回事。

Outside,是一個比較具象的字,一般指在建築物或空間附近的外面。答"He is outside."意思是他在辦公室外面,不在裡面,可能在外頭抽煙、聊天;Out比較抽象,說"He is out.",是他不在辦公室,可能出去開會、下班了。

兩句話字面看起來差異不大,但含意不同,對方領悟自然也有差:

He is outside.在辦公室的外面。(應該很快回電。)

He is out.出去了,不知道會不會回來。(可能不會很快回電。)

另外常常不小心弄錯的還有eat outside和live outside,看看下面兩個句子:

我們常常在外面吃。

(X) We always eat outside.

(O) We always eat out.

我住外面。

(X) I live outside.

(O) I live by myself.

字面上差一點,意思卻差很多。eat outside意思是在戶外吃,live outside意思是不住房子裡,可能住在公園、草地甚至森林,如果要表達自己住外面,應該要說I live by myself。外帶怎麼說?

"Is that for here or to go?"外帶有很多種說法,美式英文會用to go、take out,英式用法則是說take away。

Out的慣用語

Out是個很好用的介系詞,搭配out讓片語顯得很有畫面感,看看幾個用到out的生活慣用語:

Out of the blue 突然、毫無預警地

Out of the blue, Sam announced that he was leaving. (Sam突然宣布要離開的消息。)

Out of control 失控

I'm sorry for the way I acted last night; I was drunk and got a little out of control.(對於昨晚的行為我很抱歉,因為喝醉導致我有點失控。)

Burn (yourself) out 累壞

Stop working so hard! You'll burn yourself out.(別那麼辛苦,你會把自己累壞。)

Chew someone out 責備某人

I knew my dad was going to chew me out. (我早就知道我爸會罵我了。)

Cut it out 停止、別鬧了

Cut it out, you two. I am on the phone. (你們兩個別鬧了!我正在講電話。)

Worn-out(adj.)破舊的;累壞的

You look worn-out. Go to get some sleep. (你看起來累壞了,去睡一覺吧。)

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

片語別用錯,以免弄巧成拙

善用片語可以為句子增色不少,如果只熟記片語本身,忽略了片語的正確用法,尤其是沒注意到片語後面該接的詞性、受詞之限制,就可能弄巧成拙。以下五例出錯的位置都在片語後方,請改成正確句子。

  1. Car accidents are always due to drive carelessly. 行車事故大多由於疏忽所致。

  2. Please understand that we cannot help to let you go. 請理解我們不得不辭退你。

  3. We like your idea, but we can’t agree on you. 我們喜歡你的想法,但無法贊同。

  4. A little bird told me that she is taking up with that lawyer. 我聽別人說,她贊同那位律師的意見。

  5. Mary’s strength in mind made her hold on to win. 瑪麗內心的力量讓她堅持要獲勝。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2018 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: