《最美的一首詩:世界短詩精選130家》──收錄131位名家、370首經典詩歌。
由淡江土木系教授、詩歌創作者與翻譯人──葉怡成編譯
每首詩歌,不僅包含詩人情感,還代表了各年代、各民族的動人故事
一本廣納四海的詩歌樂園
現代人對外國詩歌較陌生,閒暇時間破碎,本書挑選值得品讀之外國短詩,搭配作者介紹與簡短評析,可隨手拾來悠閒閱讀。
了解各地各時期詩歌
●編排從上古至當代,建造一條貫通古今的時光隧道,認識各時代偉大作品。
●收錄作品地區涵蓋全世界五大洲,力求東西方文明平衡,打開眺望全球的窗口。
精彩內容
●上古時期:西摩尼得斯為斯巴達三百壯士寫的詩、古羅馬詩人馬提亞爾尖酸刻薄的諷刺詩......
●中古時期:日本女詩人小野小町的和歌、越南君主陳仁宗奇妙的「閨怨詩」、人文主義之父佩脫拉克的十四行詩......
●近代時期:莎士比亞的十四行詩、日本「俳聖」松尾芭蕉的俳句精選、「韓國李清照」黃真伊的情詩......
●現代前期:桂冠詩人華茲華斯強烈情感的自然詩、革命家「拜倫勳爵」對女子的讚美詩......
●現代後期:開創現代英美詩風的T.S.艾略特、四度獲普立茲獎的美國詩人佛洛斯特的農村生活與哲理詩......
【精選書摘】第四篇 荒野天堂(現代前期:西元500年-1450年)
東亞詩歌選:崔致遠漢詩選
●秋夜雨中
秋風惟苦吟,世路少知音。
窗外三更雨,燈前萬里心。
●題伽倻山讀書堂瀑布
狂噴壘石吼重巒,人語難分咫尺間。
常恐是非聲到耳,故教流水盡籠山。
●古意
狐能化美女,狸亦作書生。
誰知異類物,幻惑同人形。
變化尚非艱,操心良獨難。
欲辨真與偽,願磨心鏡看。
●杜鵑
石罅根危葉易乾,風霜偏覺見摧殘。
已饒野菊誇秋豔,應羨巖松保歲寒。
可惜含芳臨碧海,誰能移植到朱欄。
與凡草木還殊品,只恐樵夫一例看。
崔致遠(Choe Chiwon)是統一新羅時期的文學家,被譽為「東方儒學之宗」,與李奎報和李齊賢被稱為朝鮮文學史上的三大漢詩詩人(樸仁老、鄭澈和尹善道被稱為朝鮮「三大國語詩人」)。
〈秋夜雨中〉「秋風惟苦吟,世路少知音。窗外三更雨,燈前萬里心。」這是一首很有古典美的漢詩,對仗工整,意境高遠。
〈題伽倻山讀書堂瀑布〉「常恐是非聲到耳,故教流水盡籠山」對隱士的內心描寫到位。
〈古意〉「變化尚非艱,操心良獨難。欲辨真與僞,願磨心鏡看。」點出外形的變化尚不難分辨,內在的心機才真的很難認知。很有待人處事的哲理。
〈杜鵑〉以杜鵑比喻高仕,其中「石罅根危葉易乾,風霜偏覺見摧殘。」顯示了貧窮與失意。「已饒野菊誇秋豔,應羨巖松保歲寒。」意喻無秋菊之豔,無巖松之堅。「可惜含芳臨碧海,誰能移植到朱欄。」朱欄喻官場,一身才學只能在鄉野。「與凡草木還殊品,只恐樵夫一例看」杜鵑雖與凡花俗草殊異,但在樵夫眼中,或許不過是薪柴。
※※※※※※
東亞詩歌選:李穡漢詩選
●白雪
白雪千堆烏雲墜,多情梅花何處芳?
暮色蒼茫空佇立,莫知去處倍淒涼。
●高歌
獨吟又高歌,心中血如何?
皇天與后地,至死矢靡他*。
外患似冰雪,消之將奈何。
春風方將興,白日如飛梭。
哀哀君子心,有淚雙滂沱。
●寒風 (三首之一)
寒風西北來,客子思故鄉。
悄然共長夜,燈光搖我床。
古道已雲遠,但見浮雲翔。
悲哉庭下松,歲晚逾蒼蒼。
願言篤交諠,善保金玉相。
*「天孫」即織女星。
*「風磴」指山巖上的石級,巖高多風,故稱。
*「靡他」即無他,無二心之意。
李穡是高麗王朝末期的學者、儒學家、政治家。他的老師是高麗大儒李齊賢。李穡崇尚朱子學,認為「理」是萬物之本。他曾在中國元朝國子監學習理學,回國後,在高麗朝廷屢任要職。
〈白雪〉「白雪千堆烏雲墜,多情梅花何處芳?」第一句氣勢萬千,襯托第二句的梅花風骨。「暮色蒼茫空佇立,莫知去處倍淒涼。」其中「空佇立」連結「莫知去處」給人強烈的蒼涼感。這一首應該是李穡的傳世傑作。
〈高歌〉「獨吟又高歌,心中血如何?皇天與后地,至死矢靡他。」其中「獨」字與唐朝陳子昂的〈登幽州台歌〉「前不見古人,後不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下。」中的「獨」字一樣感人肺腑。「外患似冰雪,消之將奈何。」但外患就像冰雪,年復一年。「春風方將興,白日如飛梭。」光陰似箭,不知不覺年過一年,有志難伸,只能「哀哀君子心,有淚雙滂沱。」
〈寒風〉是一首給友人的詩,「寒風西北來,客子思故郷。悄然共長夜,燈光搖我床。」因寒風思鄉,跟李白因月光思鄉有幾分神似。「古道已雲遠,但見浮雲翔。」一語雙關,「古道」會是「人生理想」或儒家的「出仕理想」?但「古道已雲遠」。如今只剩為了當官四處奔波而「但見浮雲翔」了。「悲哉庭下松,歳晩逾蒼蒼。」是對年老體衰的感嘆。「願言篤交諠,善保金玉相。」是對朋友的問候,也是心境自述。
《最美的一首詩:世界短詩精選130家》──精選古今的偉大短詩,供詩歌愛好者閱讀。
沒有留言:
張貼留言