2014年4月1日 星期二

I'll Have the Tiramisu, Please!  請給我一份提拉米蘇!


【明周娛樂•時尚報】包含藝人動態、名人時尚等精彩內容,一次滿足你的「娛樂、時尚、人文、生活」品味! 最聰明的遊戲密技、最深入的遊戲攻略、最新銳的遊戲資訊-【網路遊戲密技吱吱叫】通通報給你知!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2014/03/25 第143期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱
優惠活動訊息:見訊息
   

I'll Have the Tiramisu, Please!  請給我一份提拉米蘇!

  Italian restaurants around the world are popular for their mouth-watering pizza and tasty pasta dishes. When it comes time for dessert, tiramisu is at the top of the list. It is believed that this sweet cake-style treat was first created by a head chef in the town of Treviso, Italy in 1969. The word tiramisu translates into pick me up in English. This is probably because of its high-energy main ingredients, coffee and cacao. Its other ingredients include mascarpone cheese, Marsala wine, and ladyfinger cookies that are soaked in espresso.
  Important for its place in modern-day festivals and culture, tiramisu is also associated with tales of love, devotion, and even royalty. One such story involves an Italian soldier heading off to war. Before his departure, his wife used all the remaining ingredients she had to make a dessert for him to take and named it tiramisu. When the soldier finally tasted the creamy dessert, he thought of his beloved wife. No matter the origins, tiramisu has come to define Italians almost as much as pizza and pasta.



 

  世界上的義大利餐廳因為有令人垂涎三尺的披薩和美味的義大利麵而受到歡迎。而吃甜點的時候,提拉米蘇便位居甜點之冠了。據信這個像蛋糕一樣的美味甜點,於 1969 年時由義大利特雷維索鎮的一位主廚首先創造出來。提拉米蘇這個字在英文中翻譯成『提振我的精神』之意。或許這是因為提拉米蘇的主要原料是富含能量的咖啡和可可。其它原料則包括馬士卡彭起司、馬沙拉白葡萄酒和浸泡過濃縮咖啡的手指餅乾。
  提拉米蘇在現今的節慶和文化上佔有重要的地位,而且也和愛與奉獻、甚至是皇室的故事有關。有一個故事是說一位義大利士兵要離家上戰場。在他離開之前,他的妻子用她剩餘的所有食材,做了一個甜點給他帶在身上,並把甜點取名為提拉米蘇。當士兵最後嚐到這個口感綿密的甜點時,他就會想起心愛的妻子。不論其起源為何,提拉米蘇幾乎就像披薩和義大利麵一樣代表了義大利。

 
  1. it is believed that...  據信/一般相信……
    It is believed that there is a secret underground passage to the castle.
    據信有一條通往城堡的秘密地下通道。
  2. translate...into...  將……譯為……
    This popular novel has been translated into many languages.
    這本受歡迎的小說已被譯成多種語言。
  3. soak vt. 浸泡
    We soaked the dirty clothes in water before washing them.
    在洗髒衣服之前,我們先把它們泡在水中。
  4. be associated with...  和……有關連
    George's illness is associated with his bad habits.
    喬治的病和他的壞習慣有關。
  5. devotion n. 奉獻
    We took our mother out to dinner to thank her for her devotion to the family.
    我們帶媽媽出去吃晚餐來感謝她對家庭的奉獻。
  6. head off  離開;出發(前往某處)
    We should be heading off now if we don't want to be late.
    如果不想遲到的話我們現在就應該要出發了。
  7. remaining a. 剩餘的
    Let's discuss the remaining items on the agenda at tomorrow's meeting.
    咱們在明天的會議上來討論議程上剩餘的事項吧。
  8. define vt. 給……下定義
    What really defines Josh is his loyalty to his friends.
    真正代表了喬許這個人的特質是他對朋友的忠誠。
  1. pasta n. 義大利麵
  2. treat n. 美味食物
  3. cacao n. 可可豆
  4. royalty n. 皇室/王族(成員)
  5. departure n. 離開
  6. beloved a. 摯愛的
 

『提神的食物』該怎麼說
本文中 "The word tiramisu translates into pick me up in English." 當中的 pick me up 即表『提振我的精神』之意,但如果寫成 pick-me-up 則當名詞使用,表『提神的食物』。

Whenever I feel sleepy, coffee is always the pick-me-up I turn to.
(每當我覺得想睡覺時,我總是會來上一杯咖啡以提振精神。)

 
用英文在世界各國趴趴走!
﹥全館單書79折!三本以上75折!滿3,000現折300!並有眾多滿額好禮要送給你喲!
加倍奉送!電力無限,效率更激升!!
﹥長期訂閱雜誌優惠價75折!再送潮流耳機、32GB隨身碟及行動電源!
 
不起眼的檸檬妙用多
檸檬不只能做成飲料,這小小鮮黃的水果有 其他更多的用途喔!舉凡抗菌、美容保養、 清潔、驅蟲……生活中有許多檸檬可以派上 用場的地方,天然又好用。

開放提問》親子煩惱的出口 訂【李崇建•親子QA電子報】贈好書
udn 第一份親子QA電子報,惱人的親子問題都歡迎你來問!現在訂閱【李崇建•親子QA電子報】,就有機會獲得親師教養書《麥田裡的老師》一本,訂戶提問再抽套書,寶瓶小書包等你拿!
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: