H:Housekeeper 房務員G:Guest 客人 H:Housekeeping. May I help you? G:Yes. We lost our luggage. I think our bags went to Bombay H:I am very sorry to hear that. G:At the reception desk, they told me that housekeeping could supply us with two kits for guests without luggage. H:Very well, sir. I can send two kits right up, one for ladies and one for men. G:What is in the kit for men? H:There is deodorant, a toothbrush, toothpaste, a razor, aftershave, shampoo, a comb, underpants, and socks. G:And what is in the kit for women? H:There is deodorant, a toothbrush, toothpaste, hair spray, a brush, a comb, sanitary napkins, panties, and panty hose. G:Pajamas are not included? H:I am very sorry, sir. You can purchase pajamas from one of the shops on the mezzanine. G:Right. At any rate, how much will two kits cost? H:The total price is 30 dollars. G:That sounds very reasonable. Please send two kits right up. H:Your name and room number, please? G:I’m Jimmy White in 314. H:Very good, Mr. White. I’ll send two kits right up to 314. G:Thanks a lot. H:Please telephone us if we can be of any further service. G:Right. I will. Thank you for all the help. Good-bye. H:客房服務,我能為您效勞嗎? G:是的,我們的行李遺失了,我想可能被送到孟買了。 H:我感到很遺憾。 G:櫃台人員告訴我們,房務部可以提供兩套用品給遺失行李的客人。 H:是的,先生。我可以送兩套用品上去,一套是女用的,一套是男用的。 G:男用的用品有什麼? H:有芳香劑、一支牙刷、牙膏、一支刮鬍刀、刮鬍後爽膚水、洗髮精、一把梳子、內褲和襪子。 G:那麼女用用品裡有些什麼?H:有芳香劑、一支牙刷、牙膏、髮膠、一個刷子、一把梳子、衛生棉、內褲和一雙褲襪。G:沒有包括睡衣嗎? H:很抱歉,先生。您可以到我們中層商店街的店裡買到睡衣。 G:好吧,那麼,這兩套用品的價格是多少?H:一共是30 美元。G:聽起來很合理,請送兩套用品上來。H:請問您的大名與房間號碼? G:我是住在314 號房的吉米.懷特。 H:好的,懷特先生。我會立刻送兩套用品至314 號房。 G:非常謝謝你。 H:若您還需要我們提供任何服務,請隨時來電告知。 G:我會的,謝謝你的幫忙,再見。 |
沒有留言:
張貼留言