閱讀暖身 開始懷疑自己是否勝任現在的工作,或只是在工作上遇到低潮嗎?在你決定轉換跑道前,不妨先傾聽內心真實聲音,來場私密對話。進入文章前,請先想想下列英文怎麼說: a) 達成期望 b) 低潮期 c) 堅持 Over the last few weeks, a lot of powerful women have talked about the significance of knowing when to walk away from ventures that no longer feel rewarding. At the end of September, for example, we watched as Blake Lively gracefully and humbly announced the shutting down of her lifestyle site Preserve, which she ultimately didn’t feel a) lived up to its original mission of "making a difference in people’s lives." Not long afterward, we learned that our favorite funny lady, Amy Schumer, walked away from a $1 million book deal because she knew she deserved more—and ultimately landed an $8 million book deal. (You go, girl.) 過去數週,不少有名望的女性公開談論選擇退場時機的重要性,以適時擺脫熱情不在的「現任」。舉例來說,就在今年9月底,美國女星布蕾克•萊芙莉(Blake Lively)低調宣布結束她的生活時尚網站Preserve,因為它無法達成她「改變人們生活」的心願,不如選擇優雅退場。就在此事不久,美國另一位人氣俏妞艾米•舒默(Amy Schumer)也拒絕一份100萬美元的書約--最終她獲得了800萬美元的酬勞。 While we don’t have Blake or Amy’s cell-phone numbers (they’d be such good mentors!), we do have the ultimate questions to ask when dealing with a similar, should-I-walk-or-should-I-stay job dilemma. Compliments of millennial career coach Ashley Stahl, if you answer "no" to two or more of these questions, Stahl says it’s time to have an honest conversation with yourself and consider moving on. If you answer "no" to one (or none)? Don’t walk away yet—you might just be going through a temporary b) rough patch. 雖然無法現場連線布蕾克或艾米為我們開導,但我們精心設計的問題一樣不會少,能幫助你在職業生涯進退維谷之際,再給自己一次機會,重新審視自己的內心。有千禧世代職涯導師之稱的艾希莉•施塔薾(Ashley Stahl)誠摯建議,待會以下六題,如果有兩題以上你的回答都是「不」,那你可以認真考慮是否轉換跑道了;但如果只有一題(甚至沒半題)能讓你說「不」呢?那先別急著辭職--因為你可能只是遇上職業生涯的低潮期。 1. Is This Experience 1.) Serving Me? 這份工作經歷對我是否有任何助益 What are you gaining from your current role? If the answer is "not much," it may be a sign that it’s time to walk away—but not without analyzing what, if anything, you enjoyed during your time with the company. "[Understanding] those benefits can translate into a much better fit in your next step," said Stahl. 這份工作是否讓你獲益良多?如果你覺得「沒什麼收穫」,那也許正是時候轉換跑道了--但也別忘了回顧過去在公司的點點滴滴,重拾美麗的回憶。記住,要讓那些美麗回憶轉換成正能量,幫助你在未來的道路上,步伐更堅挺。 2. Are There More Opportunities For Growth? 我是否能從這份工作獲得學習和成長的機會 This question is especially important for those who are still new to the job. Things may not feel right just yet, but remember that you’re still adjusting. Think about the future of your current gig: If you can see opportunities for learning and growing, you owe it to yourself to keep exploring this new step in your career. 對於入行不久的新手而言,這更是一個值得深省的問題。並非所有事情一開始都能如想象中順利,但要記得這只是初期的磨合階段。試想一下這份工作的前景:如果你能從中獲得學習和成長的機會,那你應該沉住氣,在崗位上再多琢磨琢磨。 3. Do I Feel Valued? 我的價值是否被看見 Do you feel like your work is being recognized for what it’s truly worth? "We want to feel a basic level of respect in our work," Stahl pointed out, so if your employer isn’t recognizing your efforts or if your audience doesn’t seem to value your product, then you’re going to feel disrespected. 你覺得你在崗位上的貢獻是否獲得肯定?我們都希望在工作上獲得基本的尊重,所以如果你的老闆對你的貢獻視而不見,或是你的客戶對你的努力付出輕描淡寫,你一定會覺得不被尊重。 4. Would Someone I Admire c) Stick Around? 我心目中的楷模遇到相同情形時能否堅持 Think of one of your role models, and how you want to embody that person in your own career. Would that person stick around in your current situation? Stahl said this Q&A has provided some of the biggest clarity for her clients. 找到一位值得你學習的好榜樣,以及你希望在職場上效法、展現他的哪種精神。然後試想當他遇見與你現在相同的情形時能否堅守崗位?這道題目能夠幫助你用第三方的角度來看清局勢並做出正確判斷。 5. Am I 2) Taking Criticism Too Personally? 我是否太容易把批評的話語放在心上 Sure, this question might feel a little silly, but if you’re letting constructive criticism get to you, you might just need to develop a thicker skin. "A lot of people expel a lot of energy managing other people’s experiences of them," Stahl said. Remember: An appropriate level of feedback from your boss means he or she actually cares about your growth and development. 這個建議也許聽起來有點滑稽,但如果你真的希望能夠廣納有建設性的批評指教,那你需要做的事就是,把臉皮練厚一點!大多數人都錯把精力用在阻擋它山之石來幫助自己攻玉。切記:上級的適度批評,往往意味著他們看重你的成長與發展。 6. Does This Experience Still 3) Light Me Up? 我是否還能從這份工作中看見、獲得希望 Plain and simple: If the fire is gone, maybe it’s time for you to move on, too. 顧名思義:一旦熱情之火不再,亦或是轉換跑道、琵琶別抱之時。 口語詞彙 (1) serve sb./sth. 對…有用;適合某人 指某件事/物對某人或某事物來說是有益的,用法為sth. serves sb./sth.。 The teaching experience at school serves her well. 那份教書的工作經驗對她來說是個加分。 (2) take it personally把…放在心上 take it的相關用語很多,在這裡指的是「對待」某事的態度,把某事放心裡。 Don’t take the criticism too personally. Your parents just want you to be independent. 不要把父母責備的話語太放在心上,他們的目的只是希望你能更獨立自主。 (3) light sb./sth. up 使某人/某物充滿希望 light up是照亮的意思,light sb./sth. up就是鼓勵某人向上或是讓某物變得更好。 His words of wisdom lighted me up and guided me through difficult times. 他充滿智慧的話語點亮了我的生命,幫助我走過艱困的人生低谷。 |
沒有留言:
張貼留言