2013年6月4日 星期二

A Time of Pride  引以自豪的時刻


【明周娛樂•時尚報】包含藝人動態、名人時尚等精彩內容,一次滿足你的「娛樂、時尚、人文、生活」品味! 金庸之最,獨有茶館領銜金字招牌;茶館已開,敬邀四方豪傑仗劍前來!各位看倌請來欣賞【金庸茶館電子報】
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2013/06/04 第103期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱

 

優惠活動訊息:見訊息
   

A Time of Pride  引以自豪的時刻


  There has been a lot of discrimination throughout history. A group of people may be accepted in one place but then rejected somewhere else. Sometimes, they even have a hard time finding a place to live in peace. Like many groups and communities, the gay community has events to celebrate freely who they are. They take this time to show the world that they are not going to change that. It is also a time when friends and supporters of the gay community show their love and acceptance.
  Gay Pride Month is celebrated in the US every June. It is also when the events of Gay Pride week take place. June was chosen because a historic standoff took place in New York City in 1969. There had been a lot of violence towards the gay community for years then. The police were even demanding money from them in exchange for protection. During one incident, the people being attacked stood up for themselves and refused to be bullied. Word spread, and more people came to support them. More police came as well, and the standoff lasted for days. In the end, the Gay Liberation Front was created to stop the violence and hatred against the gay community.


 

  綜觀歷史,古往今來都充滿了許多歧視。一群人在某地也許會被接受,但在另一地卻會受到排擠。有時他們甚至連找個地方過平靜的生活都很困難。就像許多團體及社群一樣,同志圈也會舉辦活動來盡情宣揚他們的本質。他們會藉此刻來告訴世界他們不會改變自己。這同時也是同志團體的朋友和支持者表現愛與包容的時間。
  美國每年六月都會慶祝同志自豪月。該月份也是同志自豪週舉行之刻。之所以選在六月的原因,是因為紐約市在1969年發生了一項歷史著名的對峙事件。在當時,針對同志團體的暴力事件多年來已層出不窮。警方甚至要求他們用金錢來換取保護。在某起事件中,一群遭受攻擊的人們挺身站出保護自己,並拒絕受到他人霸凌。消息傳了開來,也有越來越多人前來支持他們。但同時間也出現更多警察,因此這場對峙持續了好幾天。最後,有人創立了同志解放陣線來終止那些針對同志團體的暴力和仇恨。

 
  1. reject vt. 拒絕,回絕
    To Harry's surprise, Amy rejected his marriage proposal in front of all their friends.
    艾咪在所有朋友面前回絕了哈利的求婚,令他大吃一驚。
  2. freely adv. 自由地,無拘無束地
    People can travel freely around Europe with this train pass.
    人們可以利用這張火車聯票自由通行歐洲各地。
  3. acceptance n. 接受;贊同
    Jack's plan was met with everyone's acceptance, so the boss decided to carry it out.
    傑克的計劃受到所有人的贊同,所以老闆決定付諸實行。
  4. historic a. 有重大歷史意義的,歷史性的
    It was a historic moment when the Berlin Wall finally came falling down.
    柏林圍牆終於倒塌時,可謂是歷史性的一刻。
  5. violence n. 暴力
    Social workers are trying to help victims of domestic violence.
    社工人員正試圖救助家庭暴力的受害者。
    * domestic a. 涉及家庭的
  6. demand vt. 要求
    Larry demanded that his girlfriend explain why she stood him up last night.
    賴瑞要求他女友解釋昨晚為何放他鴿子。
  7. in exchange for...  用以交換……
    In exchange for Mike's help, I treated him to a steak dinner.
    我請麥克吃了一頓牛排晚餐,藉此換來他的協助。
  8. stand up for...  維護/支持……
    You must stand up for your rights because nobody will do that for you.
    你必須維護自己的權利,因為沒有人會替你這麼做。
  9. refuse to + 原形動詞  拒絕(做)……
    Roy refused to help his classmate cheat because he knew it was wrong.
    洛伊拒絕幫他同學作弊,因為他知道這是不對的。
  1. discrimination n. 歧視
  2. standoff n. 對峙,僵持
  3. liberation n. 解放運動
  4. front n.(政治、社會的)陣線
  5. hatred n. 憎恨
 

end 和 beginning 的用法
在本文最後一句中,片語 in the end 表示『最後』,此時介詞須使用 in。同樣地,in the beginning(起先,一開始)也須使用介詞in。
In the beginning, Mary was in love with Alex. In the end, she dumped him because he cheated on her.
(一開始瑪莉愛上了艾力克斯。不過最後她因男方對他不忠而把他甩了。)

 
歡慶25周年!全館單書79折!三本以上75折!
﹥滿 500送LINE娃娃手機吸盤支架!滿 1000現折百!再送USB風扇!典藏雜誌下殺2折起!
典藏雜誌歲末年終大回饋!限時特價每本10元!
﹥限量優惠價再降價!數量有限,錯過再等100年啦!!
 
入梅不發霉-談黴菌感染
陳小姐很注意身體健康,每週至少上健身房4次,還會使用那邊的游泳設施,推敲之下,研判極可能是她經常光著腳在公共游泳池出入,可能沾到香港腳患者留下的皮屑,上面含有黴菌菌絲,因此被傳染到香港腳。

科技業轉公職 登榜首
從下定決心報考公職,賴昱安花1年的時間,參加2次考試,就考取勞工行政台中市地方特考榜首。他說,一分耕耘一分收穫,每當讀書疲憊時,回想自己報考的初衷,又重新燃起動力。
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: