2017年8月24日 星期四

食光記憶/12則鄉愁的滋味


【米奇巴克童書魔法盒】讓父母瞭解孩子思考與美感的「天賦」,陪孩子一起快樂閱讀、創意思考! 閱讀幾米繪本,經歷心靈的旅行,再到生活的各種新嘗試,【幾米Spa電子報】將成為你最溫柔貼心的陪伴。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2017/08/24 第993期 | 訂閱/退訂 | 看歷史報份
新書鮮讀 我願為你而死/揭露費茲傑羅內心的創作過程
食光記憶/12則鄉愁的滋味
閱讀筆記 橘書/絕非善類是貓

新書鮮讀
我願為你而死/揭露費茲傑羅內心的創作過程
文、圖節錄自愛米粒
圖/愛米粒提供
《大亨小傳》作家費茲傑羅,生前從未發表作品首度面世!

內容簡介:

  《我願為你而死》蒐集了費茲傑羅生前未出版的散佚短篇小說,由安.瑪格麗特.丹尼爾主編。費茲傑羅當初並沒有想把這些短篇小說編篡為一冊。大部分的短篇小說都在一九三○年代向各大雜誌投稿,雖然被接受了,卻沒有在費茲傑羅生前刊登。有些是電影腳本,寄給了電影製片廠或製作人,但也沒有拍成電影。另外有些故事賣不出去,因為主題或風格悖離了編輯所期待的費茲傑羅。這些篇章從費茲傑羅寫作生涯最早期到最末期都有。來源不一而足,從圖書館到私人收藏,也包括費茲傑羅家族的收藏。

  讀者會發覺,費茲傑羅寫的是有爭議性的主題,例如〈向露西與愛兒喜致敬〉這類的故事,他描繪的年輕男女比一般年輕男女說更多話、想得更深,而且毫無忌憚。這本小說集的同名故事〈我願為你而死〉,取材自費茲傑羅住在北卡羅萊納山區的經驗,當時他自己以及妻子賽爾妲的健康都越來越差。但費茲傑羅不願被當時的編輯牽著鼻子走,寧可不出版作品,即便在他急缺錢、急缺評論家注意之時。

作者介紹:

F.史考特.費茲傑羅 F. Scott Fitzgerald

  一八九六年生於明尼蘇達州聖保羅市。大學就讀普林斯頓大學,在一次大戰中投筆從戎,一九二○年出版了第一本小說《塵世樂園》。同一年,他和來自阿拉巴馬州蒙哥馬利市的賽爾妲.賽爾結婚,接下來的十年,這對夫妻就在紐約、巴黎、蔚藍海岸之間移居。當時費茲傑羅是文學界極受矚目的新人,而他的傑作包括了短篇故事、《大亨小傳》、《夜未央》等小說。一九四○年他在加州洛杉磯因心臟病辭世,年僅四十四歲,去世前正在寫作《最後的大亨》。費茲傑羅的小說使他躋身二十世紀美國最重要、最受喜愛的作家之列。

搶先試閱:

我願為你而死(誘惑湖的傳奇)

在卡羅萊納山間的某個盆地有一座湖,湖面會在夏日夜晚散發粉紅色的光芒。湖中有座半島,半島上有一家義大利風格的彩色砂岩飯店,每天隨著太陽嬗遞變換出許多不同色彩。飯店的餐廳裡坐著四名電影界人士。

「既然他們能弄出威尼斯或撒哈拉來──」女孩說,「那我就不懂,為什麼不能弄出煙囪岩來,那就不用把我們真的送到東部去了。」

「我們要弄一堆假的。」攝影師羅傑.克拉克說。「我們可以弄出尼加拉瀑布或黃石公園,如果只是充當背景的話。可是這篇故事的主角就是煙囪岩。」

「我們可以比寫實更寫實。」助理導演威爾奇.普勞特說。「我看到真正的凡爾賽宮,還以為是幻覺,以為是康格建在二十九──」

「可是說實話是傻瓜的原則。」羅傑.克拉克繼續說。「其他導演就是因為這樣才失敗──」

女孩亞特蘭妲.當斯並沒在聽。她的眼睛──在鏡頭下真的會散發星光的眼睛,飄離了桌子,落在某個剛進來的男人身上。一分鐘後,羅傑的視線也隨之轉移,瞪大了眼。

「那個人是誰?」他說。「我知道在哪裡見過他,他一直上電視。」

「我不覺得他很紅。」亞特蘭妲說。

「他可是大人物。可惡,他的事我什麼都知道,就是不知道他是誰。他是很難拍攝到的大人物──會打破攝影機之類的。他不是作家,不是演員──」

「哪個演員會打破攝影機?」普勞特說。

「──不是網球選手,不是莫德凡尼家族的人。慢著──我們就快猜出來了。」

「他在東躲西藏。」亞特蘭妲說。「就這樣。看,他把手遮在眼睛上。他是罪犯。現在有什麼通緝犯?有誰知道?」

技師舒瓦茨正在幫羅傑想,他冷不防低聲驚呼:

「那是戴勒納克斯!記得嗎?」

「對了。」羅傑說。「就是他。『自殺卡利』。」

「他做了什麼?」亞特蘭妲追問道。「自殺嗎?」

「對啊。那是他的幽靈。」

「我的意思是,他自殺過嗎?」

桌上的人都微微挨向彼此,雖然那個人立得太遠不會聽見。羅傑向他們說明。

「是反過來。他的女人都自殺了──或者該說大家認為是自殺的。」

「為那個男的?可是他──滿醜的啊。」

「喔,可能是亂說的。可是有個女的撞飛機,留下了遺書,另一個女的──」

「兩、三個吧。」舒瓦茨打岔說。「很精采的故事。」

亞特蘭妲想了想。

「我只能想像為了愛殺掉一個男的,沒辦法想像自己殺掉自己。」

晚餐後,她和羅傑.克拉克信步穿過湖畔的拱廊,經過了販賣山民編織品和雕刻的小商店,以及櫥窗裡擺放的大煙山脈半寶石。最後他們走到末端的郵局,站在那兒凝視湖水、山峰、天空。現在是風光最明媚的時刻,山毛櫸、松樹、雲杉、香脂冷杉成了一面大鏡子,反射出變幻的光彩。湖是個女孩子,被藍嶺的陽剛雄偉喚醒,滿臉通紅地回應。羅傑看著半哩之外的煙囪岩。

「明天早晨我會搭飛機去拍攝,我會繞著那玩意兒一直飛,把它轉得頭昏腦脹。所以換上妳的拓荒服,上飛機──我說不定能碰巧拍到什麼。」

這句話等同於命令,因為這一次的遠征是由羅傑主導的;普勞特只是掛名的領導。羅傑十八歲就在法國擔任空中攝影師──在好萊塢這一行的四年,他都是頂尖高手。

在亞特蘭妲認識的男人裡,她最喜歡他。過了一會兒,他低聲問了句之前問過的話,她就以上面這句話回答。

「可是妳還沒喜歡到願意嫁給我。」他抗辯道。「我老了,亞特蘭妲。」

「你才三十六歲。」

「那就夠老了。我們難道不能想點辦法?」

「我不知道。我一直都覺得──」她整個人面對他。「你不懂的,羅傑,我工作得很辛苦──一直覺得我要先玩一玩。」

過了一會兒,他板著臉說:

「妳發表的這篇演說還真是空前絕後的恐怖。」

「對不起,羅傑──」

但他的表情又恢復了慣有的愉快。

「戴勒納克斯先生過來了,看起來很累。我們去找他,看他會不會表示點善意。」

亞特蘭妲向後躲。

「我討厭害別人心碎的大情聖。」

但羅傑彷彿在報復她之前的話,向接近的人開口,問他要火柴。幾分鐘後,三人沿著海灘徐徐走回飯店。

「我看不出你們這群人是做什麼的。」戴勒納克斯說。「你們不像來度假的。」

「我們以為你是狄林傑,」亞特蘭妲回道,「或是現在的頭號通緝犯。」

「說實話,我確實是在躲。你們有沒有躲躲藏藏過?還真可怕。我漸漸能體會他們為什麼會出來自首了。」

「你是罪犯嗎?」

「我不知道──而且也不想知道答案。我在躲一場官司,只要他們沒法把傳票送給我,我就沒事。我在醫院躲了一陣子,可是後來我康復得太好了,不能再賴下去了。好了,換你們告訴我,為什麼要拍這塊岩石了。」

「很簡單。」羅傑說。「亞特蘭妲在電影裡扮演一隻雌鷹,不知道該在哪兒築巢──」

「閉嘴啦,笨蛋!」她對戴勒納克斯說:「那是一部拓荒電影──跟印第安人作戰的。女主角在岩石上發訊號之類的。」

「你們會在這裡多久?」

「這是要我進去的信號了。」羅傑說。「我得去修理一架壞掉的攝影機。進去嗎,亞特蘭妲?」

「你覺得,非到必要我會進去嗎?在這麼美的夜晚?」

「那,妳跟普勞特八點就要爬到岩石上,而且最好不要一口氣爬上去。」

她跟戴勒納克斯坐在一艘被拖上岸的木筏邊緣,夕陽碎成了粉紅色拼圖,消散在黑暗的西邊。

「說來也奇怪,現在什麼事情都變得好快。」戴勒納克斯說。「像我們,突然就坐在湖邊──」

──他也是那種換女人像換衣服一樣的人,她心裡想。

可是他那種疏離的語氣卻讓她的敵意緩和了,也更仔細地端詳他。他的長相平凡,只有眼睛又大又漂亮。鼻子歪了,從這個角度看會覺得他幽默,從另一個角度看又會覺得他譏誚。他的身體瘦長,胳膊長,手掌大。

「──沒有歷史的湖。」他接著說。「應該要有傳說才對。」

「有啊。」她說。「有個印第安少女為愛情投湖的故事──」看見他的表情,她猛地打住,匆匆說完。「可是我很不會說故事。我剛才是不是聽你說你住過院?」

「對,在阿什維爾。我得了百日咳。」

「啊?」

「唔,反正就發生了一堆莫名其妙的事情。」他改變了話題。

「亞特蘭妲是妳的真名嗎?」

「對,我在那兒出生的。」

「好名字。讓我想起一首偉大的詩,<克雷登的亞特蘭大>。」他認真地吟了起來:

春天的獵犬追上了冬的腳步

月之母在草原或平野上

填滿了陰影與多風處

以葉之沙沙與雨之淅淅──

過一會兒後,他又談起了戰爭。

「──我在戰線的好幾哩外,而且無聊得要命,沒東西可以寫回家。我寫信給我母親,說我剛救了潘興和福煦6的命──炸彈掉到他們身上,我把它撿起來拋開。而我母親做了什麼?她打電話給媒體,把她兒子的英勇事蹟告訴了費城每一家報社。」

她突然間覺得跟這個男人在一起很自在,完全無法想像他會對女性的心造成毀滅性的傷害。他似乎並沒有那種無情的特質,只有一種很好玩的坦率及禮貌,讓他很容易相處。

一陣子之後,有客人出來游泳,他們測試水溫,說話聲在黑暗中感覺怪怪的。然後就是潑水聲,接著又是說話聲,在跳水台那一邊。他們發著抖跑進飯店,月光灑落在山上,就像兒童畫的月亮。飯店後方,有所黑人教堂在彩排唱詩,但午夜過後就停止了,唯有青蛙和一些煩躁的鳥在叫,以及遠處的汽車聲。

亞特蘭妲伸個懶腰,順便看了看錶。

「哇,過一點了!我明天還得工作。」

「對不起──都是我不好。我的嘴巴講個不停。」

「我喜歡聽你說話,可是我得走了,真的。明天你何不跟我們一起到煙囪岩吃午餐呢?」

「我很樂意。」

兩人道別,在大廳幽靈似的柳條椅之間,亞特蘭妲清楚意識到今晚和他共度感覺很舒暢。後來在她上床之前,她想起了他給她的十來個間接讚美──是那種會讓人帶著愉快光芒記住的。他逗她笑,讓她覺得有魅力。要是他有那種「刺激」的特質,那她甚至可以想像某個女孩有點拜倒在他的魅力之下。

「我可不會。」她惺忪地想。「我可不想自殺。」

 
食光記憶/12則鄉愁的滋味
文、圖節錄自聯經出版公司
圖/聯經出版公司 提供
「故事:寫給所有人的歷史」網站上最具人氣的「深夜食堂小隊」出擊!

訴說上海、東京、紐約三地鄉愁料理的歷史文化。

內容簡介:

  帶領讀者品嘗三個國際大城的懷舊美食,感受唇齒間的鄉愁。

  體驗異鄉人的生活點滴,串起移民與食物之間的美好記憶。

  一本蘊藏著對往昔時光和故鄉脈脈溫情的滋味書寫。

作者介紹:

作者姓名

胡川安

  「故事:寫給所有人的歷史」(gushi.tw)網站主編,生活中的歷史學家,身於何處就書寫何處,曾於日本、巴黎、美國、中國和加拿大生活過。由於興趣龐雜,大學雙修歷史與哲學,研究所於國立臺灣大學雙修考古學與歷史學,目前於加拿大麥基爾大學撰寫博士論文。

  身在學院之中,也耽於藝術、音樂和美食。對美食的涉獵,從路邊攤到米其林餐廳、從產地到餐桌、從食材到料理皆有,並透過知性理解飲食生活,以歷史和傳統瞭解美食。

郭婷

  上海成長、英國求學。愛丁堡大學人類學碩士、宗教學博士。曾任英國牛津大學歐洲研究中心研究助理、美國普度大學社會學系研究員,研究宗教與政治、藝術、文化的關係,以及不同政治文化語境中信仰的邊界。同時也是《洛杉磯書評》、openDemocracy、《書城》、BBC中文網等知名中英文媒體撰稿人。

  相信審美有反思和改變結構的力量,致力推廣慈善店和舊物upcycle。除「宗教與食物」之外,也曾在「故事」開創「舊物的故事」專欄,希望向中文讀者介紹綠色審美的生活方式。

郭忠豪

  高雄人,美國紐約大學歷史系博士,目前任職於台北醫學大學,研究興趣是近代東亞的食物與動物,以及海外華人飲食文化。工作之餘酷愛網球運動,赴外研究必帶上網球拍,征戰各地以球會友,喜愛從日常生活中發掘嚴謹的學術議題,再將之化簡為有趣的歷史故事。聯繫方式:chk256@nyu.edu。

搶先試閱:

獨立領袖的家鄉味:印度咖哩、日式咖哩與亞細亞主義

反帝國主義的中心:東京

一百一十一年前的日俄戰爭,亞洲的小國日本在對馬海峽擊敗俄國,從日本、印度、土耳其、越南到埃及,甚至整個歐洲和美洲都為之震動,歐洲人不看在眼裡的亞洲人竟然戰勝了!美國的老羅斯福和印度後來的獨立領袖甘地都大感驚訝,將之視為世界史上的重要事件,他們說:

「世界史上最重大的現象。」老羅斯福說。

「日本戰勝的根已蔓生得太廣太遠,因為它會長出的那些果實,如今已無法完全遇見。」甘地說。

孫文在同一個時間從倫敦前往亞洲的路上,化名中山樵,蘇伊士運河的阿拉伯搬運工以為他是日本人,也向他恭喜。

《從帝國的廢墟中崛起》一開頭就討論日俄戰爭的意義不僅在於日本打敗俄國那麼簡單!從世界史的意義來說,它是被殖民人群的一道曙光、是亞洲人民走向未來的啟示、是反抗歐洲帝國主義的可能性。

日俄戰爭後,東京取代了巴黎、倫敦,成為亞洲知識分子嚮往的留學之都,中國的魯迅、周作人、梁啟超、孫中山等不同政治理想的年輕知識分子都齊聚東京。

東京取代了北京,成為亞洲世界的中心,也是反西方殖民主義的根據地。

出身印度的革命領袖拉什.貝哈里.博斯(Rash Behari Bose)反對英國的殖民統治,支持印度獨立、希望亞洲人民站起來。但是博斯的故事不只於此,他也促進了飲食文化的交流將印度咖哩帶入日本,促進了亞洲飲食文化的交流。

印度出身

博斯出生於印度班加羅爾的殷實家庭,年輕時在法國和德國得到醫學和工程的學位。然而,他像孫中山一樣,熱情地參與國家與民族的復興。中華民國誕生的同一年,一九一二年十月的槍聲和爆炸聲讓滿清政府垮台,而十二月底在印度,英國的殖民政府,將首都從以往蒙兀兒王國的舊都遷到新德里的儀式上,也發生了爆炸事件,總督哈汀(Charles Hardinge)負傷,典禮因為爆炸事件而讓英國政府蒙羞,馬上開始緝凶。

爆炸的主謀就是博斯,在英國的追捕下,選擇棄國離鄉,前往反帝國主義的中心:東京。博斯從德里出港,經過香港,最後在神戶上岸,得到很多支持印度獨立的友人幫忙,像是大川周明、頭山滿,也在日本結識了孫中山。孫中山積極的幫助博斯,讓他可以購買軍火,並且從上海運往印度,然而英國政府聽聞了風聲,查獲了軍火,也得知博斯在日本藏匿,向日本政府施壓。

日本政府雖然同意英國要追查博斯,但卻按兵不動,似乎把他當成一顆活棋,可以和英國政府談判。透過孫文和他的心腹廖仲愷的牽線,讓事情有了轉機,《朝日新聞》的記者山中�艉茩旬絞K的採訪博斯,並在報紙上刊出〈歐戰與印度〉,文章一出,日本民眾大為支持印度的處境,希望他們能夠脫離英國暴虐的殖民統治。

然而,此時正處一次世界大戰期間,英國和日本是同盟,所以日本政府也不便公開支持博斯。而且,山中�艉茩扛漱撜馱@出之後,更讓英國政府提出嚴厲的外交抗議,希望日本要求博斯離境。在英國的壓力下,日本限博斯五日離境,命令一出,輿論譁然,《朝日新聞》嚴厲批評政府在西方帝國主義的壓力下,讓印度三億人民的情感受到傷害。

幸好日本的右翼組織「玄洋社」的領袖頭山滿出面幫助博斯,頭山滿是日本近代的傳奇人物,也是黑幫組織的共主,支持亞洲人民與帝國主義對抗,對於中國革命採同情的立場,並在人力和財力上支持孫中山。

隱匿中村屋與印度咖哩的誕生

頭山滿的好友,在新宿賣西點麵包的中村屋老闆相馬愛藏和相馬黑光夫妻檔,對於日本政府將博斯逐出日本的舉動也無法諒解,主動提供藏匿之處給博斯。由於相馬夫妻和頭山滿之間過從甚密,警察也監視他們的一舉一動,相馬夫妻的女兒俊子就負責滿足博斯的生活起居。

俊子從小在父母的栽培下,不僅會讀會寫,還學會了英文,能與博斯溝通。孤獨的印度流亡領袖,平日只能和俊子抒發心中的苦悶,兩人日久生情,在頭山滿的見證下完婚。

博斯和俊子結婚之後,為了報答相馬夫妻,給了他們純正印度咖哩的秘方。中村屋的純正印度式咖哩推出之後,在市場頗受到歡迎,而且廣告上說是「印度貴族的純正咖哩」,不走平民美食的路線,一盤當時賣八十錢,相較於當時一盤十錢到十二錢的咖哩飯,足足貴了八倍,鎖定金字塔頂端的客群。

博斯後來被稱為「中村屋的博斯」,和太太俊子生有一兒一女,歸化成日本人,俊子年紀輕輕就離開人世,博斯則是繼續他的獨立運動。

印度咖哩之所以在昭和時期獲得東京人的歡迎,並且願意花大錢來吃,主要是因為「日式咖哩」已經在明治晚期、大正時代傳播開來,當時的人都知道咖哩飯是甚麼東西。至於咖哩飯如何在日本傳播開來的呢?如何變成「日式咖哩」呢?讓我們從昭和時代回到明治時代早期,看看日本人的咖哩初體驗。

日本人的咖哩初體驗

日本人一開始接觸咖哩,把它當成西洋料理,從夏目漱石的留英日記或是明治時代的報紙當中都可以發現,咖哩不被當成印度料理,而是文明開化的西洋料理。

被視為西洋料理的咖哩,一開始在日本上陸先在通商口岸橫濱,當時只有少數的餐廳賣這種具有奇怪臭味的醬汁,配上日本人本來不吃的家畜肉。

咖哩飯的食用在日本大規模的成長主要跟北海道的開拓有關。北海道的農業開拓並不是以日本本土的農業為藍本,而是以美國的農業技術為目標。出生美國的克拉克博士被日本政府高薪聘請至札幌農學校(後來的北海道大學)擔任校長。

札幌農學校的學生食堂中,咖哩飯就是其中一項常吃的食物。由於北海道的天氣和日本本州差異很大,札幌農學校一項很重要的工作就是在此移植合適的蔬菜,引進西洋的野菜。

引進的野菜中,對於日式咖哩誕生最重要的三種是:洋蔥、胡蘿蔔和馬鈴薯。洋蔥雖然在江戶時代就引進,但是大規模的種植還是得等到北海道的開拓。札幌農學校於明治四年(一八七一)引進美國的洋蔥以配合北海道寒冷的天氣。

同樣也是江戶時代傳入的馬鈴薯,在日本的生產量並不高。日本本土主要以米食為主,搭配蕎麥麵和烏龍麵等麵食和雜穀。適合寒冷地方種植的馬鈴薯在江戶時代末期引進北海道,並且成為北海道主要的糧食作物之一。

馬鈴薯隨著西洋料理引進日本,產量逐漸增加,到大正時代初年(二十世紀早期),就已經超過一百八十萬噸。大正八年(一九一九)的米價高漲,政府也加強推廣馬鈴薯,日式咖哩飯中的馬鈴薯就是在這一個時代脈絡下逐漸滲入日本民間。

至於胡蘿蔔,本來日本人所食用的蘿蔔是從中國傳進的白蘿蔔,為了適應北海道的天氣,在明治時代大量種植西洋的紅蘿蔔,現在日本的紅蘿蔔產量也以北海道最高,占全國的三成以上。

日式咖哩與印度咖哩最大的不同就在這三種配菜,日本人稱作咖哩的「三種神器」,是別的地方看不到的煮法。日式咖哩加入三種配菜的原因在於推廣三種新引進的食物,使日本人熟悉他們。

除了三種配菜之外,日式咖哩還有一項很重要的特色在於配菜:福神漬,也就是吃飯的醬菜。日本人吃飯一定要配醬菜,為了使咖哩飯吃起來像是一餐飯,日本人也加了這種熟悉的配菜。

日本人不僅把咖哩與醬菜一起配,也把常吃的食物加進咖哩,明治時代出現牡蠣咖哩、野菜咖哩和咖哩麵,將原有的食物都加入咖哩,以增加對於咖哩的熟悉感。

明治維新不僅是技術上的革新、觀念上的改變,也是味覺上的新體驗,這個時代的人每天得了解、體驗不同的事物。飲食的文化交流循序漸進,為了熟悉咖哩的味道,日本人在其中加了一些熟悉的東西,讓咖哩不再那麼陌生。

 
閱讀筆記
橘書/絕非善類是貓
《橘書》書影。圖/逗點文創結社提供
Orham Pamuk的《黑色之書》寫:「……每當他開始敘述時,他心知肚明,自己腦中想的其實是別人的故事……他依然曉得,一個人要能找到自己的聲音,唯一的方法便是在腦中製造一個足以對抗所有聲音的聲音。……」

以自己的聲音,對抗所有聲音──這不就是《橘書》嗎?

《橘書》確是一本誠實得強悍的詩集。不敷衍也不膚淺,不符合也不附和。騷夏之前兩本詩集《騷夏》、《瀕危動物》,本就強悍,一如阿流《身體狀態》、阿芒《我緊緊抱你的時候這世界好多人死》或洪凌科幻小說,有刀鋒顫動、急電劃過肌膚那樣的凜冽,緊張絕倫,無從預知,讓人期待她們下一句還會寫出什麼樣驚天動地魂飛魄散始料未及的真誠坦白。

騷夏之強悍於《橘書》,有如作戰一般,譬如〈吃佛的人〉:「佛在哪裡?彎腰看看自己的害羞處。/佛,其實每個人都有。」、〈冬天發生的事〉:「冬天發生的事/在她瞳孔的花邊我看見/她的慾望/晝短夜長/她用她的美感/在黑暗中搭蓋一棟充滿破綻的建築物」、〈母親滿足〉:「擁有最多愛的孩子臉上最多傷痕,/他用腋下夾著一隻貓,/用母親平常夾著他的方式。」等。

強悍是不偽造自己,強悍是Raymond Chandler說的「你要做個好人,得先是個英雄。」,強悍是你得為了誠實而持續痛苦,強悍是唐諾所言「這比較像是一次正面對決。……牢牢的凝視這僅有的世界和僅有的自己,不挪移限制,不逃脫遮擋和無知……比較像我對於自己的存在、自己不可思議成立的生命和所在世界的一次掌握、一個確認、一份宣告,一種完整感受。」強悍是不虛張聲勢不表演,是與眼前的世界絕不後退地決戰。

是的,強悍的定義是貓,張尖牙舞利爪對抗一切,並且靈活多變,而貓是絕非善類,貓無須偽善,貓用不著遮掩自身優雅而殘酷的慾望,像是〈還好的交談〉的「但我從來就不喜歡被定義成善類」,貓必然是絕對誠實的,騷夏亦然。

因此有〈念頭〉:「現實令人活得像隻壁虎/就算有一萬根尾巴也不夠斷尾/下一秒可能就被玩殘」、〈水族〉:「越想殺掉內心的獸/就越會聞到自己誠實的腥」、〈誠實的字〉:「紙令人誠實/面對誠實/人是否還能寫字」云云。Orham Pamuk又寫:「……一本黑色之書,被壁畫家本人惡作劇地塞進一個瞎眼乞丐手裡,到了鏡子裡,它卻變成一本二部曲,一本蘊含了兩種意義和兩種故事的書;……你會發覺那本書充滿了一致性……」。

我以為,騷夏《橘書》是豐盛多義的變形藝術,就像「一本虛實難辨、猶如阿拉伯幾何圖案般繁複的小說」的《黑色之書》,同時也是二部曲之書,上卷是「生殖的輪」,下卷是「未來的人」,兩者之間是劈開紅海也似(或圓的對剖乃至於陰陽太極)的目次。下卷之後,尚有「後記」和「橘書使用說明」與版權頁,奸巧的來了,最後的最後是「還有禮物」,收錄名家推薦文和畫家侯俊明截選騷夏詩文所成的詩和回應的畫作──也有點雷同現在電影的格式,先是正式戲碼上演,再秀出電影名(以及演員編導等),跟著情節繼續,完了是製作團隊、工作人員名單,之後還有特別收錄、彩蛋設計。

而〈蝸牛與海〉寫著:「凝視妳的殼/我掉進自己的漩渦/凝視妳的漩渦/我掉了自己的殼」,不同的圓自性的圓無盡的圓神聖的圓,具有一致性的圓,於是乎,《橘書》(橘子亦圓)又可以視為抵達與折返的輪之書吧。

 
沒來東倫敦怎麼算來過倫敦呢?
東倫敦從過去的貧窮落後,轉變為觀光客最愛朝聖的指標地。無論是時尚潮人、設計師、藝術家、音樂到酒吧老闆,大概都會與我們有相同結論:沒來東倫敦怎麼算來過倫敦呢?

自己動手做培根 簡單又方便
大多數人可能很少使用鹽漬豬頰肉入菜,但它其實可以搭配許多菜肴。否則,你可以改用腹脇肉(即五花肉)做培根,調味料更簡單,只需鹽、糖和楓糖漿三種。
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: