2017年8月21日 星期一

簡報別把「公司成長」的英文說成grow up!5個常混淆的職場單字


【明潮娛樂•時尚電子報】包含藝人動態、名人時尚精彩內容,一次滿足你的「娛樂、時尚、人文、生活」品味! 【bobo小天才.輕鬆玩教養】針對家長頭痛的學齡前教養問題開闢解決方案,讓家長輕鬆地教導孩子。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2017/08/21 第244期  |  訂閱/退訂  |  看歷史報份
 2017-08-18 VOL:579
 粉絲 |   報名課程 |  訂閱世界公民 WEEKLY 轉寄給朋友 人資主管 世界公民文化中心  

這句英文怎麼說 ?

注意:用中文思考,就會說錯!

我的主管給了我做不完的事。

click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY

 

簡報別把「公司成長」的英文說成grow up!5個常混淆的職場單字

接待來訪的海外客戶,若是一開口就是冏英文,必定會給對方留下不專業的印象。 

Jason在做簡報時,談到公司業務成長,他說:The sales division will grow up in the future.(銷售部門未來會成長。)外籍顧問告訴他,公司成長、業務成長,是grow而不是grow up。

(O)The sales division will grow in the future.

Grow up只能指人或動物的「長大」,grow才可以表示事物的「增長、發展」。Grow up一般指從「小孩變大人」(gradually become an adult),大家應該很熟悉。它也可以形容城鎮,擬人化的說法:

 The city grew up originally as a crossing point on the river.(這座城市最初由一個河上渡口發展而來。)

 再來看看還有哪些一開口就說錯,而且不自覺的錯誤。

 你好嗎?

(X)How are you going?
(O)How are you doing?

 最簡單的打招呼也可能會出錯:How are you doing、How is it going都很常見,有人會張冠李戴,把doing和going混在一起用。記住了,人是doing。事情才用going。

 歡迎蒞臨本公司!我是你的聯絡窗口。

(X)Welcome to our company! I'm your contact window.
(O)Welcome to our company! I'm your contact.(I am your contact person.)

 中文說「聯絡窗口」,但外國人會直接用contact或contact person,不太會用contact window,在台灣待久了可能耳濡目染也瞭解,但如果和海外客戶溝通,他們不一定會知道我們說的window是指人,不是窗戶。

 我是業務員。

(X)I'm a sales.
(O)I'm a salesperson.

 產品在短期內(如季節性或存貨出清)廉價出售稱為sale,為免混淆,介紹自己是「業務員」,最好還是用salesperson、sales representative才清楚。

 我會盡可能去做。

(X)I will do it as possibly as I can.
(O)I will do it as well as I can.

原句沒有任何意義,句子裡需要一個明確的副詞,possibly可以改成well(好)、quickly(快)、professionally(專業)等等。

 

 

熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program

  1. Late delivery is a popular problem after the typhoon. 交貨延遲是颱風過後常有的問題。

  2. I wish you have a pleasant flight back home. 希望你有個愉快的返家旅程。

  3. Could you borrow me your dictionary? 你可以借我字典嗎?

  4. This new car has a fancy outlook. 這輛新車有花俏的外觀。

  5. I can image what has happened. 我可以想像發生了什麼事。

非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY,才能看得到答案 看答案

找不出bug?難怪常常說錯的英文,考慮加入1on1 program
不讓自己過時最好的方法是,就是加入世界公民 WEEKLY讀書日!


2006 ~ 2017 by Core & Corner世界公民文化中心. All right reserved!
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL:(02)2721-5033 FAX:(02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL:(03)578-2199 FAX:(03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com



 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: