2015年5月7日 星期四

Netflix and Marvel Bet on Local Heroes/盲眼夜魔俠 在地漫畫英雄躍上銀幕


【跟我學日語—高級報】每週文章介紹日本相關資訊,讓你不僅可認識日本,更可藉由閱讀文章來加深日文程度。 什麼是《DFUN》?!是Digital Fun,也是Design Fun。【DFUN設計風尚誌】,一同駕馭這股科技愛美風潮!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
讀紐時學英文
2015/05/08 第71期 訂閱/退訂看歷史報份
 
 
紐時周報精選 Netflix and Marvel Bet on Local Heroes/盲眼夜魔俠 在地漫畫英雄躍上銀幕
Recovery for Island and Those Who Visit/李奧納多買小島 打造生態意識度假村
紐時周報精選
 
Netflix and Marvel Bet on Local Heroes/盲眼夜魔俠 在地漫畫英雄躍上銀幕
莊蕙嘉/譯
In the pantheon of Marvel Comics, Daredevil might not be the first superhero you'd turn to in a bind.

在漫威漫畫的眾多英雄之中,夜魔俠或許不是你第一個喜歡上的超級英雄。

He doesn't have the high-tech arsenal of Iron Man or the godlike might of Thor. His few attempts to transcend comic books include an uninspiring appearance in a 1989 "Incredible Hulk" television movie and the starring role in a misbegotten 2003 film starring Ben Affleck.

他沒有鋼鐵人的高科技武器,也沒有雷神索爾的神力。他試圖跳脫漫畫的少數嘗試包括,在1989年電視電影「無敵浩克」中不甚出色的亮相,以及2003年在班艾佛列克主演、風評不佳的電影中擔任主角。

But this neglected champion has become vitally important to Marvel's ambitions to take its characters from page to screen.

但是在漫威把旗下角色從書中帶往大銀幕的遠大計畫中,這個被忽視的戰士已變得極度重要。

Netflix has released all 13 episodes of the first season of "Daredevil," starring Charlie Cox as Matt Murdock, the victim of a childhood accident that blinded him but gave him extrasensory powers.

Netflix已發行第一季「夜魔俠」影集全季13集,由查理.考克斯飾演麥特.墨鐸,幼時因車禍失明,但也從而取得超感官的力量。

Netflix will add three more shows based on the Marvel characters Jessica Jones, Luke Cage and Iron Fist. Then, a mini-series, "The Defenders," will unite these characters into a superteam.

Netflix未來將增加三部以漫威角色潔西卡.瓊斯、路克.凱吉和鐵拳為主角的影集,之後還有部迷你影集「捍衛者聯盟」把這些角色組成個超級團隊。

圖擷自IMDb.com, Inc.

It is a strategy that Marvel and Netflix hope will duplicate the success of "The Avengers," the franchise that combined the characters of Iron Man, Thor and Captain America .

漫威和Netflix期望這個策略能像組合鋼鐵人、雷神索爾和美國隊長的「復仇者聯盟」,複製其成功。

A Hulk-sized smash is hardly guaranteed: The characters in "The Defenders" are not as familiar as those presented by Marvel in its films. And each series must stand on its own for the whole enterprise to work.

但幾乎無法保證這能像浩克的一擊般驚天動地,因為「捍衛者聯盟」中的角色不像漫威在電影中那些角色一樣為人熟知。且每部影集必須各自向公司證明能夠賣座。

After "The Avengers" was released in 2012, Marvel surveyed its roster of costumed characters, looking for potential television projects. Daredevil and his New York allies seemed well equipped for smaller-scale conflicts.

2012年「復仇者聯盟」上映後,漫威對旗下漫畫角色做了番研究,看看何者可用來拍電視劇。夜魔俠和他的紐約盟友看起來很適合規模較小的衝突。

There was nothing small, however, about the size of Marvel's pitch: It wanted an upfront order of all five series, without pilot episodes. That approach seemed to rule out broadcast networks like ABC, which, like Marvel, is owned by Walt Disney, and which carries other Marvel series, like the espionage adventure "Agents of S.H.I.E.L.D."

然而,漫威的作法規模可一點也不小,它想要把這5齣戲列為優先順序,而不是試播。這個方法似乎已排除美國國家廣播公司(ABC)這樣的廣播電視網,ABC和漫威皆隸屬華特迪士尼集團,且ABC正播出漫威其他系列,像是間諜冒險影集「神盾局特工」。

Netflix, the streaming video service, started its political thriller "House of Cards" with a two-season guarantee, and was willing to make a bigger commitment to the "Defenders."

串流影片服務公司Netflix開始播出政治影集「紙牌屋」時保證播兩季,且願為「捍衛者聯盟」作出更大的承諾。

Ted Sarandos of Netflix said that he was drawn to the characters Marvel was offering because "these were all nonconventional heroes — really grounded ."

Netflix的泰德.薩蘭多斯說,他被漫威提供的角色吸引,因為「這些人皆非傳統英雄,非常在地」。

"Daredevil," adapted from the comics series Marvel introduced in 1964, takes its inspiration from the character's post-1980s publication history, when writers and illustrators helped define him as a hero in a world of crime.

「夜魔俠」改編自漫威1964年推出的系列漫畫,靈感擷取自這個角色1980年代之後的出版史,作家和插畫家協助將他塑造為犯罪世界中的英雄。

The "Daredevil" show runner, Steven S. DeKnight, explained the protagonist's central conflict: "Will he be a young man who will grow up to solve the world's problems as a lawyer, or to solve them with his fists?"For the moment, Netflix is being stealthy about how many seasons it will give to "Daredevil."

「夜魔俠」的節目統籌史蒂芬.S.狄奈特解釋劇中主角的中心衝突:「他將成為一個長大後當上律師,解決世界問題的年輕人?或是用他的拳頭來解決這些問題?」此刻,Netflix對於將讓「夜魔俠」播出幾季仍諱莫如深。

Mr. Cox said he was committed to his character . "I think I'll be playing Daredevil well into my 90s, if they'll have me," he said. "I couldn't think of anything I'd rather be doing. Maybe speak to me again when I'm 70 and see if I feel that way."

考克斯說他已經全心投入這個角色,他說:「我覺得我會一路扮演夜魔俠直到90多歲,只要他們到時候還要我。我想不到還有什麼事是我更想做的,也許當我70歲時再來問我,看我是否還這麼想。」

 
Recovery for Island and Those Who Visit/李奧納多買小島 打造生態意識度假村
王麗娟/譯
In what may be his highest- impact role yet, the actor Leonardo DiCaprio, the Oscar- nominated "Wolf of Wall Street," is planning to heal an island.

因「華爾街之狼」一片獲奧斯卡提名的演員李奧納多狄卡皮歐 ,正計畫為一個島嶼療傷止痛,這可能是他迄今最具影響力的一個角色。

A known environmental activist, Mr. DiCaprio bought Blackadore Caye, 42 hectares of wild, unpopulated land off the coast of Belize, with a partner soon after he set foot in the country a decade ago. "It was like heaven on earth," he said . "And almost immediately, I found this opportunity to purchase an island there."

狄卡皮歐是知名的環保活動家,10年前,他踏上貝里斯這個國家不久,便和一名合夥人買下在貝里斯外海的「布雷卡多島」。小島面積42公頃,是座荒蕪的無人島。他說:「它像人間天堂。幾乎是立刻,我利用了機會,買下那裡的一座小島 。」

圖擷自The Culture Trip Ltd

Now Mr. DiCaprio has joined with Paul Scialla, the chief executive of Delos, a New York City-based developer, to create an eco-conscious resort there. When it opens in 2018, Blackadore Caye, a Restorative Island will feature the trappings of many luxury resorts, with sprawling villas, infinity pools and stunning sunset views.

現在,狄卡皮歐決定和保羅.夏拉合作,後者是總部在紐約的開發商「提洛斯」的執行長,準備在島上打造一座生態意識度假村。2018年揭幕時,「布雷卡多島」這座「復元島」將具有和許多豪華度假村一樣的特色:一望無際的別墅、無邊泳池和令人嘆為觀止的日落美景。

But the "Restorative" in the title refers to the impact the resort might have on not only guests but the island itself. Blackadore Caye has suffered from overfishing, erosion and mangrove deforestation , and the partners mean to put it back to rights.

不過,度假村名為「復元」,指的不光是度假村對觀光客的衝擊,還有對這個島嶼本身的影響。「布雷卡多島」水產遭過度捕撈、受到侵蝕,而且紅樹林遭到濫伐,兩個合夥人計畫讓島嶼恢復該有的舊貌。

The island has been used for hundreds of years, according to Juan Rovalo, a biologist who leads a team of scientists studying the cay . It was a popular spot for fishermen, who would stop on their way to markets in Mexico and cut mangrove, using the wood for fires to smoke their catch and the conch that they took from the reef, littering the island with thousands of empty shells. More recently, he said, the island's once plentiful palm trees have been uprooted and used to landscape hotels in San Pedro, a 15-minute boat ride away.

領導科學家團隊研究這座岩礁的生物學家胡安.羅瓦洛說,這座島嶼已被使用數百年。它是漁民的熱門地點,前往墨西哥市場的中途站。漁民會砍伐紅樹林,當柴火升火煙燻他們的漁獲和在珊瑚礁找到的海螺,在島上遺留數以千計的空螺殼。他說,最近,島上繁多的棕櫚樹被連根拔起,送往離此15分鐘船程的聖佩德羅城,替一些飯店造景。

The villas on Blackadore Caye will be built atop a platform that stretches in an arc over the water, with artificial reefs and fish shelters underneath. A nursery will grow indigenous marine grass to support a manatee conservation area, and mangrove trees will replace invasive species. A team of designers, scientists, engineers and landscape architects, some of whom have spent more than 18 months studying Blackadore Caye, will monitor the resort's impact on its surroundings.

「布雷卡多島 」的別墅將建造於水上延伸成拱形的一座平台上,下方是人工礁和人工魚礁。另有一個苗床將用來種植原生海草,以支持海牛保護區,並將以紅樹林取代入侵物種。由設計師、科學家、工程師、景觀建築師合組的一支團隊將負責監督度假村對周遭環境的衝擊,部分成員已研究「布雷卡多島」逾18個月。

"The main focus is to do something that will change the world," Mr. DiCaprio said. "I couldn't have gone to Belize and built on an island and done something like this if it weren't for the idea that it could be groundbreaking in the environmental movement."

狄卡皮歐說:「重點在於做件可改變世界的事情。它將成為環保運動的一項創舉,若非秉持這種理念, 我不會去到貝里斯,在島上建設,做這樣的一件事。」

Mr. DiCaprio bought Blackadore Caye for $1.75 million with Jeff Gram, the owner of Cayo Espanto Island Resort, a luxury vacation spot on another private island in Belize . Mr. DiCaprio said it had taken him 10 years to find the right development partner.

狄卡皮歐和傑夫.葛蘭姆以175萬美元買下「布雷卡多島」,後者是貝里斯另一個私人島嶼豪華度假地點「艾斯潘多礁島度假村」的老闆。狄卡皮歐說,他花了十年工夫才找到對的開發夥伴。

He was an early investor in Delos and serves on its advisory board, along with Deepak Chopra, the self-improvement guru; Richard A. Gephardt, the former United States representative from Missouri; and doctors at the Mayo Clinic and the Cleveland Clinic.

他是「提洛斯」的早期投資人,且是顧問委員會的成員,其他成員包括自我改造大師狄帕克.喬普拉,美國密蘇里州前聯邦眾議員理查.A.蓋哈特,以及梅約診所、克利夫蘭診所的醫生。

The ecotourism market is large and growing, with eight billion ecotourist visits a year worldwide, according to the Center for Responsible Travel. But it is unclear if it actually works.

生態旅遊市場龐大且不斷成長,根據「責任旅遊中心」的資料,每年全球的生態觀光人次高達80億。不過,上述點子是否行得通,仍不得而知。

"No hotel can be truly sustainable because you have to fly to get there," said Jan H. Katz, a senior lecturer at the Cornell School of Hotel Administration in Ithaca, New York.

紐約州綺色佳「康乃爾大學」飯店管理學院資深講師珍.H.卡茲說:「沒有飯店可以真的撐得下去,因為必須搭飛機行才到得了那裡。」

What people are buying, Ms. Katz said, is the status of staying at an exclusive eco-resort.

卡茲說,它的賣點,是可以入住獨一無二的生態度假村。

Mr. DiCaprio looks at it another way. "My goal was always the fact that I wanted to create something not just environmental, but restorative," he said. "A showcase for what is possible."

不過,狄卡皮歐另有觀點。他說:「我的目標一直是,我想打造一個東西,它不只是環保,還是復育。一個展示什麼是可能任務的櫥窗。」

 
訊息公告
 
3步驟打造女星裸妝內眼線
畫眼線看似簡單,實際上卻充滿了學問,尤其是不同眼型,更應該搭配不同的技巧,才能凸顯眼睛的優點。快用這3步驟,來打造甜美如韓劇女主角一樣的妝容。

就是這些「美食」,讓大家排隊也甘願
隨著異國美食大舉來台,長長人龍的排隊盛況,成了台北街頭的另類風景。究竟是什麼樣的美味,讓人甘心花費半小時、一小時排隊,非得吃到才甘願?
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: