我雖然久聞聖塞巴斯蒂安的精緻巴斯克料理,但過去在西班牙旅行,幾次都不巧聽聞巴斯克分離主義者的恐怖活動,取消了行程。在畢爾包時,我很享受當地細緻精巧的巴斯克風格的Tapas,巴斯克語為Pintxos,意思是把東西串起來。當時也知道Pintxos源起於聖塞斯巴斯蒂安,當地老城區中專賣Pintxos的店家高達50家。
我們一到,就往老城區跑,連吃3家Pintxos Bar,有傳統式、改良式、新潮式的。
吃到心滿意足後,才思考起Tapas和Pintxos到底有何不同?巴斯克人喜歡說Pintxos是他們發明的,但其他西班牙人會說巴斯克人是學安達露西亞人的Tapas,我覺得比較精準的說法可以是巴斯克人在Tapas的基礎上重新創造reinvent出Pintxos。我在塞維亞吃傳統的Tapas,通常是在小麵包上放一、兩樣食物,佷少有超過三樣的,例如放上伊比利生火腿的,就以品嘗火腿為主,但Pintxos卻至少放四、五樣食物,例如生火腿上放法國的Brie乳酪再放青椒紅椒再放鮪魚醬,麵包通常比較大加上東西堆得高,當然要用木籤串起。
除了形狀不太相同,Pintxos用的食物種類多,也象徵聖塞巴斯蒂安的多元文化影響,位居西法的邊境城市,Pintxos上會放法國乳酪、黑松露、美乃滋,也會放富巴斯克風味的青椒、紅椒、小綠椒、巴斯克黑血腸,食材的豐富讓Pintxos華麗澎湃,平均價格一個6、70元到百元左右,通常吃5、6個就會小飽,不像Tapas我可以吃上十個。
Tapas的滋味和樣子都較傳統,Pintxos卻很現代,拍起照也較立體好看,巴斯克人以製作手巧微型食物著名,各種美麗的Pintxos即其中代表。
聖塞巴斯蒂安天生地理位置優越,一直被各種外人占領,在19世紀初被葡萄牙人焚城全毀只留一小條街,19世紀中法國作家雨果初抵此地,也說此城彷彿重建,的確,焚城後老城區按棋盤方式而非古老迷宮彎巷重新建造。
重新開始、重新創造正是此城的核心命運與價值,聖塞斯巴斯蒂安最不像巴斯克城,這裡深受法國、西班牙皇室的影響,又混合了各地移民,很早就有國際現代感覺,使得此城不受巴斯克基本教義派者的認同,認為一直被西班牙皇室和佛法朗哥當成夏宮之地,早己把靈魂賣掉了。
但是,風生水又起,歷經世事變化,聖塞巴斯蒂安不斷地重生,即使在巴斯克意識被壓抑的年代,巴斯克人都持續地在Pintxos上放綠紅椒,象徵著巴斯克旗幟,但他們也放入多元的外來影響,只有如此,才可能成就豐富華麗澎湃的Pinxtos!
沒有留言:
張貼留言