2016年10月11日 星期二

Undercover Angel 臥底天使


健康飲食、肥胖、醫學新知…各種你想知道的醫學健康資訊、名醫提供的保健錦囊,都在【健康e世界】。 【大田iPen圖文報】擁有很多、很棒的圖文作者及作品,歡迎喜歡看圖文的讀者來【大田iPen圖文報】逛逛!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  健康  財經  追星  NBA台灣  udn部落格  udnTV  讀書吧  
2016/10/11 第269期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱
優惠活動訊息:見訊息
   
 

Undercover Angel  臥底天使
The rich and famous lend a helping hand to those in need.
富人名流對生活困難的人伸出援手。





















國家地理頻道系列文章暫不提供音檔,請讀者見諒繼續支持我們喲!


  Imagine what would happen if a billionaire from Boston is left in a distant, poor Ugandan village with no running water or bathroom. Surprisingly, he gets to work and uses his problem-solving skills and money to improve the lives of the poor villagers.
  National Geographic Channel's (NGC) Undercover Angel is a ten-part special that follows some of the world's richest people as they go undercover and exchange their mansions for huts. This groundbreaking show has the wealthy coming face to face with the realities of poverty.
  The "Angels" come from Australia, South Africa, the UK, and other First World countries. The fancy life they are used to is taken away, and they are thrown into some of the poorest places on the planet, such as Cambodia, Nepal, and Sri Lanka. Rather than handing over large amounts of cash, they use their know-how and business backgrounds to create long-term changes. These efforts greatly improve the communities they visit. The angels start projects that provide clean water, learning centers, and much more. To find out more about the challenges they face, check out the touching Undercover Angel this month on NGC.
























 

  想像一下,如果把一個來自波士頓的億萬富翁留在沒有自來水和廁所的偏遠、貧窮烏干達小村莊的話,會發生什麼事呢?令人意外的是,他必須工作、運用他解決問題的技巧和金錢來改善這些貧窮村民的生活。
  國家地理頻道的《臥底天使》是由十個部分組成的特別節目,節目跟隨一些世上最有錢的人暗中祕密捨棄他們的豪宅換成小屋來生活。這個具開創性的節目讓有錢人能直接面對貧窮的真實情況。
  這些『天使』來自像是澳洲、南非、英國,及其他第一世界國家。他們習以為常的奢華生活不再,而且還把自己投入一些地球上最貧窮的地方,像是柬埔寨、尼泊爾和斯里蘭卡。與其給出一大筆現金,這些有錢人反而運用他們的知識本領和商業背景來創造永續的改變。這些努力大大改善他們走訪過的社區。這些天使開始進行提供乾淨水源、學習中心和其他更多的計劃。想知道更多他們遇到的挑戰的話,就要鎖定本月國家地理頻道感人的《臥底天使》。

 
  1. surprisingly adv. 出人意料地
    Surprisingly, Dad came home from work at noon today.
    爸爸今天出乎意料地中午就下班回家了。
  2. exchange A for B  用 A 換 B
    exchange vt. 交換;互換
    Where can I exchange US dollars for Euros?
    我可以去哪裡把美金兌換成歐元?
  3. reality n. 現實,真實
    Some people can't tell the difference between fantasy and reality.
    有些人無法辨別幻想與現實的不同。
  4. poverty n. 貧窮,貧困
    The number of families living in poverty has been on the rise in recent years.
    最近幾年貧困家庭的數目增加了。
  5. be / get used to (V-ing) sth  習慣於(做)某事
    Emma is used to taking a nap after lunch.
    艾瑪習慣在午餐之後睡午覺。
  6. hand over... / hand...over  交出……
    If the bank robber doesn't hand his gun over, the police will start shooting.
    若銀行搶匪不交出他的槍,警方就要開槍了。
  7. long-term a. 長期的
    Kevin's long-term plan is to live and work abroad.
    凱文的長期計畫是要在國外生活及工作。
  8. touching a. 感人的
    The touching story moved everyone to tears.
    這個感人的故事讓每個人都感動落淚。

undercover a. 臥底的,暗中進行的
billionaire n. 億萬富翁
mansion n. 豪宅
hut n. 小屋,棚屋,茅舍
groundbreaking a. 開創性的
know-how n. 經驗,技巧
community n. 社區;群體


2016 Back to School!全館套書75折!
﹥滿額1,000送「超薄防水休閒摺疊包」!滿2,000則送「韓版厚料質感百搭後背包」!
炎炎夏日-常春藤是你最消暑的讀書涼伴!
﹥訂半年就送「防曬不透光口袋傘」一年則送「怡天檸檬玻璃杯」!
賀!常春藤學習APP榮登暢銷排行囉!
﹥常春藤超實用免費學習英文App,讓你隨時隨地掌握英文,走到哪學到哪!
 
安心終老不是夢 爺奶一起來抗老
「年紀大了,有誰能讓我們依靠?」、「要靠子女或外勞照顧,還是得進安養院?」許多人充滿疑惑。台灣的《長照服務法》去年終於過關,2017年就要全面正式施行,對失能失智者提供更在地化及普及化的照顧。

換季幹嘛煩惱穿啥!貝嫂「拖鞋配寬褲」好乾脆
秋天一到,許多時尚迷們又在煩惱換季衣櫃要怎麼弄,秋裝流行什麼元素,怎麼穿才能應付早晚偏涼的氣溫又有型。不過身為設計師的貝嫂維多利亞似乎不想那麼麻煩,一身簡單的穿搭就搞定!
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

  免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | health | reading | mobile | data | NBA TAIWAN | blog | shopping

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: