2013年3月25日 星期一

Saving the Firstborn with Passover  猶太人的平安夜──逾越節


公正客觀的精神、以歐洲米其林為目標,【英卓美食報】網羅最有趣、實用、專業、新鮮的第一手美食資訊。 英語購物、旅遊、辦公室對話...【空中英語教室電子報】收錄新知、時尚、全方位生活資訊,讓你說一口漂亮英語!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2013/03/26 第94期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱
優惠活動訊息:見訊息
   

Saving the Firstborn with Passover  猶太人的平安夜──逾越節


  Every religion has special celebrations and ceremonies throughout the year. For Jewish people, Passover is one of the most important festivals of the year. It lasts for seven or eight days and is celebrated mainly at home with family and friends. It is a time to remember how the Israelites left a life of slavery in Egypt over 3,000 years ago. The Israelites are the ancestors of the Jewish people, so Passover celebrations are bursting with traditions and old stories.
  The story of Passover goes way back to when the Israelites were being held as slaves in Egypt. Moses was chosen by God to help free them and find a land of their own. He frequently asked the Pharaoh of Egypt to let the Israelites go, and each time he was refused. Therefore, God told Moses he was going to hit Egypt with 10 plagues. The first one involved water turning to blood. This was followed by the coming of frogs, gnats, and flies. After that, farm animals died, people got boils, hail poured down, locusts ate everything, and then darkness came. The final plague was the firstborn child dying. God told the Israelites to put lamb's blood on their doors so that they would be passed over and their children kept safe.

 

  每個宗教在一整年中,都有各種特殊的慶典與儀式。對猶太人來說,逾越節是一年中最重要的節慶之一。這個節日會持續七至八天,而且主要都是和親朋好友們一起在家慶祝。這個時節是用來緬懷古以色列人在三千多年前如何脫離在埃及的奴隸生活。古以色列人就是猶太人的祖先,所以逾越節的慶祝活動充滿了傳統以及古老傳說的色彩。
  逾越節的故事可回溯到古以色列人在埃及被拘役為奴的時候。摩西被上帝選中去幫助這些古以色列人獲得自由,並找到一片屬於他們自己的國土。摩西不斷要求埃及法老讓他們離開,但法老一再地拒絕。因此,上帝就告訴摩西,祂即將用十個災難重創埃及。第一個災難與水域變成血水有關。接著是蛙災、蚊蚋災和蠅災。在那之後,農場的動物紛紛死亡,人類也起了爛瘡,冰雹傾瀉而下,蝗蟲吃光了所有的東西,然後黑暗降臨。最後一個災難就是長子之死。上帝告訴古以色列人將羔羊的血塗在家門上,那麼那家就會被跳過,使得他們的孩子能夠倖免於死。

 
  1. last  vi. 持續
    Nick said that his love for his wife would last forever and that nothing could change that.
    尼克說他對他妻子的愛會天長地久,並說什麼都無法改變這一點。
  2. ancestor n. 祖先,祖宗
    Taiwanese people remember and worship their ancestors at certain times throughout the year.
    台灣人會在一年中的一些特別時節裡緬懷並祭拜祖先。
  3. be bursting with...  充滿……
    The bus was bursting with passengers, so Vicky decided to wait for the next one.
    那輛公車擠滿了人,所以薇琪決定搭下一班。
  4. way back  很久以前
    Mary and I share a lot of great memories because we know each other from way back.
    瑪麗和我有許多共同的美好回憶,因為我們很久以前就認識了。
  5. free vt. 使自由,解放
    After the bird's wing healed, Daisy freed it in the field behind her school.
    小鳥的翅膀痊癒後,黛西就把牠帶到學校後頭的曠野中放生。
  6. refuse vt. & vi. 拒絕
    My father refused to lend me money because he thought I should be financially independent.
    我父親拒絕借錢給我,因為他認為我應該經濟獨立。
  7. hit vt.(疾病、惡運等)突然襲擊(三態同形)
    Until the illness hit him, Kevin had never taken a day off from work.
    在被那個疾病纏身之前,凱文上班從來都沒請過一天假。
  8. pour down  (冰雹、雨水等)傾盆而下
    Rain started pouring down just as we had set up our picnic in the park.
    我們在公園剛把野餐的東西準備好時,下起了一場傾盆大雨。
  1. Passover n. 逾越節
  2. Israelite n. 古以色列人
  3. Pharaoh n. 法老(埃及國王之稱)
  4. plague n. 瘟疫
  5. gnat n. 蚊蚋
  6. boil n. 瘡
  7. hail n. 冰雹
  8. locust n. 蝗蟲
  9. firstborn a. 第一胎的
 

羊在聖經中的象徵性意義
在基督教中,羔羊總是與特別節日的獻祭有關,例如猶太社群在逾越節期間每天會獻上七隻羔羊。羔羊溫柔的形象代表著一種犧牲奉獻的大愛精神。關於羔羊的比喻從耶穌開始傳道就已記載,祂替約翰施洗,並宣布他是神的羔羊,可以除去世人的罪孽。更有許多說法指出羔羊其實就象徵著耶穌,牠的血即為耶穌在十字架上所流的寶血,可以替人免除災惡與罪孽。這也是為什麼許多基督教節日都會吃羊肉,或是在裝飾品或食物上畫上羔羊圖案的原因。

 
2013線上書展!您不能再錯過!!
﹥全館單書79折、3本以上75折!滿1000現折100元,再送雙層收納包!還有好多優質商品要送給你!
典藏雜誌歲末年終大回饋!限時特價每本10元!
﹥限量優惠價再降價!數量有限,錯過再等100年啦!!
 
黃媽易 用心打造慈善工廠
在號稱「臺資之鄉」的大陸昆山,離家打工的他們遇上了「黃總」,這位老闆在商不言商,自掏腰包照顧同仁,並以身作則,通過員工的觀察與檢驗,心甘情願跟著他一起做好事。

報紙的新尺寸
當報界苦思數位轉型,試圖挽回報業持續衰退之際,美國俄亥俄州哥倫布城的大報 Columbus Dispatch,卻從另一個方向構思:把報紙尺寸縮小,更換編排格式,期望藉此吸引更多的讀者。
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: