2014年9月22日 星期一

Holland is Calling 來自荷蘭的呼喚


全台唯一的密技電子報-【電腦人PCuSER 網路e週報】以電腦密技為主軸,協助您排除各類疑難雜症! 結合物理、化學、生物…等多元化的科學,【科學少年雜誌親子報】精選雜誌內容,給你有趣又好玩的科學知識。
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2014/09/23 第168期 訂閱/退訂看歷史報份直接訂閱
優惠活動訊息:見訊息
   

Holland is Calling 來自荷蘭的呼喚


  The classic image of Holland is a diverse tapestry1 of tulips, windmills, clogs2, and cheese. Many travelers continue to be impressed by these time-honored staples of Dutch culture. Yet, beneath the tapestry is a sprawling3 region filled with dikes4, bridges, canals5, museums, and bicycles.
  To truly
explore Holland, get a bike. With over 20,000 miles of bike paths and lanes, the best way to take in the sites is on the seat of a bicycle, and the experience only begins there. From Rembrandt to van Gogh and beyond, Hollanders have been on the cutting edge of architecture6, art, and design for the past 400 years. Take a look through any museum or view the Cube Houses in Rotterdam, and you can see that you are in a truly inspired place.
  After all the bike riding, tired travelers are encouraged to
grab a bite of some local Dutch food, which can be anything from smoked sausages to eels7 and to mouthwatering cherry tarts. Amsterdam alone has over 2,000 restaurants to choose from. So don't wait to book your trip to Holland right now.




 

  荷蘭給大家的典型印象就宛如是一幅融合了鬱金香、風車、木屐和乳酪的多樣織錦畫。這些歷久不衰的荷蘭文化特色讓許多遊客驚嘆連連。然而,這幅織錦畫之下是一個雜亂延伸的區域,區域中充滿了河堤、橋樑、運河、博物館以及單車。
  想要真正的來探索荷蘭,就騎上單車吧。荷蘭有二萬多英里單車專用的車道及線道,遊賞景點最好的方式就是坐在單車座位上,而荷蘭之旅就從這裡開始。從林布蘭特(荷蘭畫家)到梵谷等等的藝術家,荷蘭人過去四百年以來,在建築、藝術和設計方面都是走在時代的尖端。去任何一座博物館裡逛一逛,或是去鹿特丹的立體方塊屋參觀一下吧,您會發現這裡實在是一處啟發創意的地方。
  騎完單車後,疲憊的遊客們可以來品嚐一些道地的荷蘭美食,任何的美食從煙燻香腸、鰻魚到令人垂涎三尺的櫻桃塔都可以嚐嚐看。單在阿姆斯特丹就有兩千多間餐廳可供選擇。所以現在就預訂一趟荷蘭之旅吧。

 
  1. diverse a. 多樣的
    We should appreciate and respect the diverse cultures in our country.
    我們應該要欣賞並尊重我們國家的多元文化。
  2. explore vt. 探索
    Andy took his backpack and went to explore the desert by himself.
    安迪帶著他的背包獨自一人去探索這片沙漠。
  3. the cutting edge of...  (某事物發展的)尖端/最前線
    The supermodel's outfits are always on the cutting edge of fashion.
    這位超級名模的穿著總是走在時尚的尖端。
  4. view vt. 參觀,觀賞
    Kelly relaxed on the lounge chair and viewed the stunning sunset.
    凱莉在躺椅上放鬆休息並觀賞絕美的日落。
  5. grab a bite  隨便吃點東西
    Derek grabbed a bite to eat while waiting for his connecting flight.
    德瑞克等待轉乘班機時隨便吃了一些東西來果腹。
  6. mouthwatering a. 令人垂涎欲滴的
    Jeff prepared a table of mouthwatering dishes for his friends.
    傑夫準備了一桌令人垂涎欲滴的菜餚來招待他的朋友們。
  7. choose from...  有……可供選擇
    This boutique has a wide range of bags to choose from.
    這家精品店有各式各樣的包包可供挑選。
  8. book vt. 預訂;預約
    All the flights to Japan are fully booked, so we need to rearrange our schedule.
    所有去日本的班機都被訂光了,所以我們必須重新安排我們的行程。
  1. tapestry n. 繡帷,掛毯
  2. clog n. 木屐
  3. sprawling a. 雜亂延伸的,無計劃擴展的
  4. dike n. 堤;壩
  5. canal n. 運河
  6. architecture n. 建築(風格)
  7. eel n. 鰻魚

staple 是什麼意思
本文中 "Many travelers continue to be impressed by these time-honored staples of Dutch culture." 中的 staple 指的是『(一國的)主要特色、特產』,除此之外,staple 也可作『釘書針』的意思。另外,另一個拼法相似的字 stale 則表『(麵包、蛋糕)不新鮮的』之意。
例:

I gave John a case of staples because he had run out of them.
(我給約翰一盒釘書針,因為他的釘書針已經用完了。)
Jane threw out the bread because it went stale.
(小珍把麵包丟了,因為麵包已經不新鮮了。)

慶26週年!最高搶$2,500元!
﹥全館單書79折!三本合購75折!滿千現折百!送蘑菇變色夜燈!再抽420mk大容量包溫/冷杯!
常春藤?夏!開學ING 健康隨行!
﹥現在訂雜誌一年就送富士電通隨行杯果汁機!訂兩年再送達新牌吹風機!
 
桃園九月飄雪 大溪鎮韭菜花季逍遙遊
桃園大溪平坦略窄的產業道路兩旁都是韭菜花田,有的盛開有的略開,好似厚厚的堆雪及零零星星的雪花落,遠處朵朵豔紅朱槿綻放甚為美麗。

台灣棒球最光榮的一刻!
1992年巴塞隆納奧運會棒球準決賽,中華隊終場即以5:2擊敗日本隊,搶進金牌戰,贏得台灣在奧運棒球歷史上最大的勝利,也讓棒球與國球從此畫上等號。
 

Copyright c 2011 IVY LEAGUE ANALYTICAL ENGLISH All Rights Reserved. 版權所有,轉載必究。

與我們聯絡 電話:02-23317600 傳真:02-23810918

免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: