2013年7月31日 星期三

保存消失中的工藝——活版印刷


【儂儂時尚電子報】提供各種多元的時尚知識及職場求生的技巧,讓妳成為工作領域裡最漂亮的粉領新貴! 【北美智權報】探討專利與智慧財產權,涵蓋各國重要的侵權訴訟分析、法規解析,提供您需要的IP實務與知識!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2013/07/31第147期 |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  LiveABC 官網
 
編輯小語:
 
本周強推:
 
延伸學習:
 
英文充電站:
 
活動快遞:
 
 
  親愛的會員您好:
於2013/07/31電子報中,因內部作業延遲發送,造成您的不便請見諒!感謝您的支持。
 
 
 
 
簡介:日星鑄字行是台灣僅存的一家活版鑄字行,現在致力於文 化保存,希望讓這種珍貴的工藝免於消失。

Movable-Type Printing—Preserving a Dying Art

Movable-type printing, invented in China around a thousand years ago, is considered one of mankind's most important inventions. It revolutionized printing by replacing the tiring method of block printing and made books more available to everyone through its fast and efficient technique. Movable-type printing was the primary form of mass communication until the latter half of the twentieth century, but today, it has become a dying art.

In fact, Taiwan's only remaining movable-type foundry exists in Taipei. The Rixing Type Foundry, founded in 1969, is a large warehouse with rows of shelves containing small lead blocks. Each block is molded into the shape of a Chinese character used for printing. Rixing has millions of movable types consisting of three typefaces and seven sizes, explains foundry volunteer Mr. Yang. This makes Rixing one of the world's largest sources of Chinese type.

In its heyday, Rixing Type Foundry filled many orders, arranging individual types based on how they'd look on the page and delivering the grouped words to printers. Workers in this fast-paced environment had to quickly find characters, which are organized on the shelves according to their radicals. An experienced worker could locate around twenty-five blocks per minute, according to Mr. Yang.

保存消失中的工藝——活版印刷

活版印刷術大約在一千年前發明於中國,被視為人類最重要的發明之一。它取代了費力的雕版印刷方式,以快速有效率的技術使大家更容易取得書籍,因而為印刷術帶來變革。直至二十世紀下半葉,活版印刷都是大眾傳播的主要形式,而今卻成為一種消失中的工藝。

事實上,台灣唯一僅存的活版鑄字行位於台北。一九六九年創立的日星鑄字行是間大型倉庫,裡頭有成排裝有小鉛塊的架子。每個鉛塊都被鑄造成中文字的形狀,供印刷使用。鑄字行志工楊先生解釋,日星擁有數百萬個活版鉛字,其中包含三種字體和七種字級大小。這也讓日星成為全世界最大的中文字體來源之一。

在全盛時期,日星鑄字行接下很多訂單,將個別的鉛字按照印刷在頁面上呈現的樣子排列,然後將集結後的字送至印刷廠。在這個步調快速的環境工作的員工必須從架上依部首排好的鉛字中快速找到需要的字。根據楊先生所述,一位經驗豐富的員工每分鐘大約可找出二十五個字塊。

《 詳細內文請翻閱NO.147 7月號Live互動英語雜誌 》
 
 
At the Sports Center 運動中心
 

常見運動場地的說法
field 四周空曠的大型運動場地,如baseball field、football field
court 常指球類競賽場地,如basketball court、tennis court
gym 健身房
dance studio 舞蹈教室
golf course 高爾夫球場(推桿練習場為driving range )

1

forehand
正手擊球

2

backhand
反手擊球

3

racket
球拍

4

putt a golf ball
高爾夫推桿(註1)

5 hit a smash
(桌球、網球、羽球)殺球
6

breaststroke
蛙式

7 freestyle stroke
自由式
8

butterfly stroke
蝶式

9

backstroke
仰式

10

do aerobics
跳有氧舞蹈

11

climbing wall
攀岩牆

12

helmet
安全帽

13

climbing harness
登山背帶

14

paintball marker/gun
漆彈槍

15

lift weights
舉重

16

ride a stationary bike
騎健身腳踏車

17

run on a treadmill
跑跑步機

18

scoreboard
計分板

19

referee
(籃球、足球等)裁判

20

dribble
運球

註1:putting green指「果嶺;推桿草坪」

 
 
2013/07/29 (一)

I heard the typhoon caused a lot of damage in the south.
我聽說颱風對南部造成很大的傷害。


2013/07/30 (二)

Last week's typhoon had a wind speed of as high as 120 miles per hour.
上禮拜的颱風每小時風速高達一百二十英里。


2013/07/31 (三)

Make sure that you keep flashlights and candles handy in case of typhoons.
颱風來襲時,手邊一定要準備手電筒和蠟燭。


2013/08/01 (四)

The typhoon is supposed to head south tomorrow.
明天颱風應該會往南走。


2013/08/02 (五)

The typhoon is approaching the northern coast of the island.
颱風正靠近這座島的北海岸。


 
 
 
30雜誌 X LiveABC聯訂方案
互動英語任選五刊雜誌+30雜誌1年12期

訂就送2好禮!原價5016元,特價2400元

 
 
LiveABC雜誌短訂方案
Live與ALL+互動英語雜誌短訂只要660元
訂就送口袋書8選2
 
 
LivePen 點讀筆 點到那,聽到那!
三種願望一次滿足,我的24小時語言家教老師!

點圖筆+套書+互動英語雜誌(五刊選1) 破盤價 3,300元

 
 
 
 
 
免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: