2013年7月31日 星期三

台灣的今與昔


【儂儂時尚電子報】提供各種多元的時尚知識及職場求生的技巧,讓妳成為工作領域裡最漂亮的粉領新貴! 【北美智權報】探討專利與智慧財產權,涵蓋各國重要的侵權訴訟分析、法規解析,提供您需要的IP實務與知識!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2013/07/31第148期 |  訂閱/退訂  |  看歷史報份  |  LiveABC 官網

 
編輯小語:
 
本周焦點:
上班族動英文:
上班族充電站:
活動快遞:
 
 
  親愛的會員您好:
於2013/07/31電子報中,因內部作業延遲發送,造成您的不便請見諒!感謝您的支持。
 
 
 
 
簡介:外國客戶或同事造訪台灣時,你很想用一口漂亮 英語介紹家鄉之美,但又不知如何啟齒嗎?別 擔心,跟著我們精心構思的主題式短文與模擬 對話,你一定能輕鬆用英語介紹寶島,拉近彼 此距離,為自己的職涯大加分!

Formosan Adventures - Taiwan: Past and Present

IN 1544, Portuguese sailors passed a leafshaped island southeast of China. Espying lush,green forests, they recorded in their ship log the words "Ilha Formosa" — the Beautiful Island.

Things have changed dramatically in the half millennium that has passed. The island has gone through Dutch and Japanese colonial rule, half a century of martial law, and rapid industrialization. Taiwan is now famous for its tech know-how, with gigantic science parks producing most of the world's semiconductors. Meanwhile, companies like HTC, Asus and Acer have achieved global status. The cities are crowded and hectic, but there's always something going on, whether it's a colorful and clamorous religious procession or a chance to sample delicious snacks at one of the hundreds of night markets around the island. With the beautiful, rugged interior largely intact, Taiwan remains a relatively untapped treat for nature lovers. Beware, though, this tropical paradise can be ravaged by typhoons from summer to fall.

Taiwan has consistently exported its entertainment. In the 1970s and 1980s, songstress Teresa Teng was the toast of Asia, while these days stars like Jolin Tsai and Jay Chou enjoy widespread popularity. Taiwanese talent has also flourished in the movie industry, with double-Oscar winning director Ang Lee hailed as the pride of the nation. For art house connoisseurs, director Hou Hsiaohsien is considered a master filmmaker. Baseball is also a passion on the island, and this year's World Baseball Classic brought the nation to a fever pitch.

A vibrant and diverse country, Taiwan has something for everyone and we intend to show you why over the coming months.

帶老外遊台灣 - 台灣的今與昔

一五四四年時,葡萄牙水手經過中國東南方的一 座葉片型島嶼。意外發現茂密綠色森林的他們在航 行日誌記下「美麗島嶼」這個字。

五百年過後,情況有了極大變化。這座島嶼經 歷荷蘭與日本的殖民統治、半世紀的戒嚴時期以及 快速的工業化。台灣現在以科技技術著稱,巨大的 科技園區產出世界多數的半導體產品。同時,宏達 電、華碩與宏�等公司也躋身世界級的地位。城市 擁擠且繁忙,但仍然精采可期,無論是有趣熱鬧的 宗教遊行,抑或是在全台數百個夜市品嚐美味小吃 的機會。台灣美麗、高低起伏的內陸大多保持原始 樣貌,對自然愛好者來說仍是相對未開發的樂園。 不過要小心,這個熱帶天堂在夏秋之際可能會遭到 颱風的侵襲。

台灣一直出口其娛樂產業。一九七○和八○年代 時,女歌手鄧麗君是亞洲的大咖,而如今蔡依林和 周杰倫等明星受到廣大的歡迎。台灣的人才也在電 影界大放異彩,兩屆奧斯卡得主的導演李安被譽為 國家之光。對藝術電影院行家來說,侯孝賢被認為 是大師級的導演。台灣民眾也熱愛棒球,今年的世 界經典棒球賽就造成舉國狂熱。

充滿活力與多樣化的台灣讓每個人都能挖到寶, 我們在接下來的幾個月就要讓大家知道箇中緣由。

《 詳細內文請翻閱NO.115 7月號biz互動英語雜誌 》
 
 
用英語討論公告內容

什麼是動英文 (QR code)?派西走進辦公室時,安娜貝爾抬頭看了他又看了自己的手錶一眼……
...more

 
 
2013/07/29 (一) Have you got any bracelets with heart shapes on them?
你們有賣上頭有心型樣式的手鍊嗎?
2013/07/30 (二) I don't know what necklace to wear with this outfit.
我不知道這身打扮該搭配什麼項鍊。
2013/07/31 (三) Do you think this pendant goes well with the chain?
你覺得這個吊墜和這條鍊子搭嗎?
2013/08/01 (四) I think the earrings are a bit garish.
我覺得這對耳環有點花俏。
2013/08/02 (五) The R&&D department is the jewel in the crown of the company.
研發部門是這家公司最重要的一環。
 
 
 
30雜誌 X LiveABC聯訂方案
互動英語任選五刊雜誌+30雜誌1年12期

訂就送2好禮!原價5016元,特價2400元

 
 
LiveABC雜誌短訂方案
Live與ALL+互動英語雜誌短訂只要660元
訂就送口袋書8選2
 
 
LivePen 點讀筆 點到那,聽到那!
三種願望一次滿足,我的24小時語言家教老師!

點圖筆+套書+互動英語雜誌(五刊選1) 破盤價 3,300元

 
 
 
 
 
免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: