2014年10月28日 星期二

Trick-or-Peeps! 不給糖,復活節 小雞棉花糖就搗蛋!


如何讓學英文變得有趣,不再枯燥乏味?快跟著【海洋首都中英文雙月刊】,一邊暢遊高雄一邊輕鬆學英文! 【儂儂時尚電子報】提供各種多元的時尚知識及職場求生的技巧,讓妳成為工作領域裡最漂亮的粉領新貴!
無法正常瀏覽圖片,請按這裡看說明   無法正常瀏覽內容,請按這裡線上閱讀
新聞  專題  理財  追星  社群  Blog  哇新聞  電子書  
2014/10/28 第309期 | 訂閱/退訂 | 看歷史報份

International
Nazi exile loophole
納粹流亡的漏洞

 

Expelled Nazis collect millions in Social Security
流亡的納粹餘孽領取上百萬美元的社會安全金

Dozens of suspected Nazi war criminals and SS guards collected millions of dollars in U.S. Social Security benefits after being forced out of the United States, an Associated Press investigation has found. 美聯社進行的一項調查發現,有數十名疑似的納粹戰犯與黨衛軍守衛在被迫離開美國後,仍領取了上百萬美元的社會安全福利金。
The payments, underwritten by American taxpayers, flowed through a legal loophole that gave the U.S. Justice Department leverage to persuade Nazi suspects to leave the U.S. If they agreed to go, or simply fled before deportation, they could keep their Social Security, according to interviews and internal U.S. government records. 這些由美國納稅人支付的款項,是透過美國司法部一個合法漏洞而流入這些納粹餘孽的手中,而這是司法部說服納粹嫌犯離開美國的手段。根據訪談內容和美國政府內部的紀錄 顯示,假如他們願意離開,或是在被驅逐出境之前逃跑,他們即可保留社會安全金。
Among those receiving benefits were armed SS troops who guarded the network of Nazi camps where millions of Jews perished; a rocket scientist who used slave laborers to advance his research in the Third Reich; and a Nazi collaborator who engineered the arrest and execution of thousands of Jews in Poland. There are at least four living beneficiaries. They include Martin Hartmann, a former SS guard at the Sachsenhausen camp in Germany, and Jakob Denzinger, who patrolled the grounds at the Auschwitz camp complex in Poland. 其中的受益者包括,曾看守數百萬名猶太人喪生的集中營網絡的武裝黨衛軍士兵,使用奴隸勞工來提升自己在納粹德國的研究的一名火箭科學家,以及一名在波蘭造成上千名猶太人 遭逮捕並處決的納粹通敵者。目前存活的受益者至少有四人,他們包括德國薩克森豪森集中營的前黨衛軍守衛馬丁哈特曼,以及曾在波蘭奧許維茲集中營當警衛的雅各鄧津格。
Hartmann moved to Berlin in 2007 from Arizona just before being stripped of his U.S. citizenship. Denzinger fled to Germany from Ohio in 1989 after learning denaturalization proceedings against him were underway. He soon resettled in Croatia and now lives in a spacious apartment on the right bank of the Drava River in Osijek. Denzinger would not discuss his situation when questioned by an AP reporter; Denzinger's son, who lives in the U.S., confirmed his father receives Social Security payments and said he deserved them. 哈特曼在被撤銷美國國籍前,於二○○七年從美國亞利桑那州搬到德國柏林。鄧津格 則在察覺撤銷他國籍的程序已開始進行後,便於一九八九年從俄亥俄州逃到德國。他很快就在克羅埃西亞落腳,目前居住在奧西耶克的德拉瓦河右岸上的一間寬敞公寓內。 鄧津格不願意與一名訪問他的美聯社記者談論他的狀況;他居住在美國的兒子證實,父親確實有領取社會安全金,並表示這是父親應得的。
The deals allowed the Justice Department's former Nazi-hunting unit, the Office of Special Investigations, to skirt lengthy deportation hearings and increased the number of Nazis it expelled from the U.S. 這些安排讓司法部的前納粹追捕單位特別調查處,得以迴避曠日廢時的驅逐出境審訊,使得遭美國驅逐出境的納粹黨人人數增加。
But internal U.S. government records obtained by the AP reveal heated objections from the State Department to OSI's practices. Social Security benefits became tools, U.S. diplomatic officials said, to secure agreements in which Nazi suspects would accept the loss of citizenship and voluntarily leave the United States. 不過美聯社所取得的美國政府內部紀錄卻顯示,美國國務院強烈反對特別調查處的做法。美國外交官員表示,社會安全金成了一種讓納粹嫌疑人接受他們 美國國籍被剝奪,並自願離開美國的妥協手段。
"It's absolutely outrageous that Nazi war criminals are continuing to receive Social Security benefits when they have been outlawed from our country for many, many, many years," said U.S. Rep. Carolyn Maloney of New York, a senior Democratic member of the House Oversight and Government Reform Committee. She said she plans to introduce legislation to close the loophole. Since 1979, the AP analysis found, at least 38 of 66 suspects removed from the country kept their Social Security benefits. 美國眾議院政府改革和監督委員會民主黨委員卡洛琳馬隆尼表示:「讓納粹戰犯能在被驅離美國多年後 ,還能一直領取社會安全金的情況,實在是令人匪夷所思。」。她指出,她打算提案關閉這項漏洞。美國社進行的分析顯示,自一九七九年起,在遭驅逐出境的六十六名嫌疑人中 ,有至少卅八人持續保有社會安全福利。
Thai soaps trigger outcry over romanticizing rape

泰國電視劇將性侵過度浪漫化,引發強烈抗議
New holiday rules mean more long weekends on the way

新假日規定代表未來會有更多的週末連續假期
New park showcases south Penghu islets

新國家公園展示澎湖南方島嶼
Paris Catacombs open at night ahead of Halloween

巴黎地下墓穴於萬聖節之前開放
訂閱iNews雙語電子報一年50期只要NT$300! Top
  Spotlight
本文來自Student Post 1405期
10月26日 – 11月1日, 2014
Trick-or-Peeps!  
不給糖,復活節 小雞棉花糖就搗蛋!

The blending of holiday traditions at this time of year kicks off with Halloween in a variety of ways. Variations of Christmas elves, trees and Easter eggs are not confined to their own respective holidays anymore. They've transformed into their naughtier selves and come out to play as the spooky holiday nears.   

各節日的融合在一年當中此刻以各種慶祝萬聖節的方式展開。各式各樣的聖誕精靈、耶誕樹與復活節彩蛋,已不再只會於各自的節日中出現。隨著陰森的萬聖節逼近之際,它們已經改頭換面以更調皮的形式出來「玩耍」。
Three baby koalas welcomed at Taipei Zoo

台北市立動物園歡迎三隻無尾熊寶寶
Smarter and Stronger

更有智慧、更有力量
Hitting the slopes in North Korea

滑下北韓的雪坡
Pets in storm shelters

龍捲風避難所裡的寵物
一年份50期 + MP3 NT$ 1,588 元 訂價NT$2,000元
     現在訂閱再送 8 期
Top
著作權所有 © 2014  China Post 英文郵報  Student Post 雙語郵報  iNews 雙語電子郵報
 
 
 
秋日味覺之王 日本松茸的獨特香氣
說到日本秋天的味覺,有秋刀魚、栗子...等各式各樣,其中相當昂貴擺在餐桌上會讓人「哇!」地喊出的東西,絕對是「松茸」,它的存在好比是秋天味覺的國王一樣。

狗與人的腦部相似
狗是人類最早馴養的動物,和人類建立起強而有力的精神契合。如今,研究者開始借助狗的行為模式,探討人類腦部的運作和疾病。他們的研究顯示,如同人類,狗的腦部也有一部分專門掌管聲音的處理。
 
 
本電子報著作權均屬「聯合線上公司」或授權「聯合線上公司」使用之合法權利人所有,
禁止未經授權轉載或節錄。若對電子報內容有任何疑問或要求轉載授權,請【
聯絡我們】。
免費電子報 | 著作權聲明 | 隱私權聲明 | 聯絡我們
udnfamily : news | video | money | stars | paper | reading | mobile | data | city | blog | job

沒有留言:

張貼留言

您或許對這些文章有興趣: